| Good afternoon. | Dzień dobry (po południu) | Dobre odpoledne! |
| Good day | Dzień dobry! | Dobrý den! |
| Good evening | Dobry wieczor! | Dobrý večer! |
| Good luck | Dużo powodzenia! | Hodnĕ úspĕchů! |
| Good morning | Dzień dobry! (rano) | Dobré rano! Dobré jítro! |
| All the best (Happy birthday) | Wszystkiego najlepszego! | Všechno nejlepší! | Happy holidays | Wesołych świąt! | Veselé svátky! |
| Happy New Year | Szczęśliwego Nowego Roku! | śt'astný Nový rok! |
| Have a good time | Bawcie się dobrze! | Dobře se bavte! |
| Have a good trip | Szczęśliwej podróży! | št'astnou cestu! |
| Have a pleasant stay. | życie państwu przyjemnego pobytu. | Přeji vám příjemny pobyt. |
| Have fun | Przyjemnej zabawy! | Příjemnou zábavu! |
| How are things with you? | Co słychać u ciebie? | Co je u tebe nového? |
| How are you doing? | Jak się masz? | Jak se máš? |
| I can't complain | Mie mogę narzekać. | Nemůžu si naříkat. |
| Merry Christmas | Wesołych świąt Bożego Narodzenia! | Vesele vánoce! |
| So so. | Jako tako. | Jakž takž. |
| Finally we meet. | Wreszcie się spotkaliśmy. | Konečnĕ jsme se sešli. |
| Good-bye | Do widzenia! | Na shledanou! |
| Good-bye (on the phone) | Do usłyszenia! (przez telefon) | Na slyšenou! |
| Good-bye then | żegnaj! | Sbohem! |
| Goodnight | Dobranoc! | Dobrou noc! |
| Great, thanks. | Dziękuję, doskonale. | Dĕkuji, výbornĕ. |
| Greetings | Serwus! | Ahoj! |
| Hi (also 'Bye) | Cześć! | Nazdar! |
| How are you doing? | Jak się pan miewa? | Jak se máte? |
| How is your wife doing? | Jak się czuje pańska żona? | Jak se daří vaší ženĕ? |
| Pleased to meet you. | Miło mi, że pana spotykam. | Tĕší mĕ, že vás vidím. |
| See you | Na razie! | Mĕj (Mĕjte) se dobře! |
| See you soon | Do szybkiego zobaczenia! | Brzy na vidĕnou! |
| See you tomortow | Do jutra! | Zítra na shledanou! |
| What are you up to? | Co porabiasz? | Co dĕláš? |
| Have a good trip | szczęśliwej podróży! | št'astnou cestu! |
| I hope we meet again soon. | Mam nadzieję, że wkrótce znowu się zobaczymy. | Doufám, že se brzy zase uvidíme. |
| Say hello to your wife for me. | Prozdrowienia dla żony. | Pozdrawujte manželku. |
| Shame you can't stay longer. | Szkoda, że pan(i) nie może jeszcze zostać. | škoda, že nemůžete ještĕ zůstat. |
| Thanks for coming. | Dziękujemy za wizytę. | Dĕkujeme za návstĕvu. |
| Thanks for the lovely evening. | Dziękuję za miły wieczór. | Dĕkuji za milý večer. |
| Unfortunately I have to say goodbye. | niestety, muszę się pożegnać. | Bohužel, musím se rozloucit. |
| When will we meet again? | Kiedy się znowu zobaczymy? | Kdy se vas uvidíme? |
| When will we see you again | Kiedy pana znowu zobaczymy | Kdy ás zase uvidíme |
| Allow me to introduce myself. | Pan pozwoli, że się przedstawię, Nowacki. | Dovlte, abych se představil. Novacki. |
| Come to my house for coffee. | Zapraszam pana do siebie na kawę. | Zvu vás k sobĕ na kávu? |
| Don't mention it. | To drobiazg. | To je maličkost. |
| Feel at home. | Proszę czuć się u nas jak u siebie w domu., | Bud'te u nás jako doma. |
| gladly | z przyjemnością | s radostí |
| Here's to your health! | Wznoszę toast za pana zdrowie. | Připíjím na vaše zdraví. |
| How can I help you | Służę panu | Jsem vám k dispozici. |
| I hope you forgive me. | Mam nadzieję, że mi państwo wybaczą. | Doufám, že mi to odpustíte. |
| I hope you'll like it here. | Mam nadzieję, że będzie się panu u nas podobało. | Doufám, že se vám u nás bude líbít. |
| I thank you wholeheartedly for everything. | Serdecznie wam za wszystko dziękuję. | Srdečnĕ vám za všechno dĕkuji. |
| I think this is delicious | to mi smakuje | chutná mi to |
| I'm not disturbing you | Czy nie przeskadzam? | Neruším? |
| Im sorry to be so late. | Przepraszam pana za duże spóżnienie. | Omlouvám se vám za velké zpoždĕní. |
| I'm sorry. | Przykro mi. | Je mi líto. |
| I'm terribly sorry. | Najmocniej przepraszam. | Prosím velice za prominutí. |
| I'm very grateful to you. | Jsem vám velmi vdĕčný. | Jestem panu bardzo wdzięczny. |
| I'm very sorry, but I can''t come. | Bardzo żaluję, ale nie mogę przyjść. | Velice lituji, ale nemohu přijít. |
| I'm very sorry. | Bardzo przespraszam. | Promińte. prosím. |
| It doesnt matter | Nie szkodzi. | To nevadí. |
| It's nothing. | To nic. | To nic. |
| Ladies and gentlemen | Szanowi państwo! | Vážení cestující! |
| Mr. Chairman | Pane předsedo! | Panie przewodniczący! |
| Please bring your wife. | Proszę przyjść z żoną. | Přived'te s sebou svoji paní. |
| Please sit down. | proszę usiąć. | sednĕte si. |
| Pleased to meet you | Bardzo mi miło poznać państwa. | Tĕší mĕ, że vás poznávám. |
| Say hello to your father for me. | Pozdrowienia dla pańskiego ojca. | Pozdravujte vašeho pana otce. |
| Stop by our place. | Proszę wpaść kiedyś do nas. | Zaskočte k nám nĕkdy. |
| Thank you very much for your help. | Serdecznie panu dziękuję za pomoc. | Moc vám dĕkuji za pomoc. |
| Thanks for the invitation. | Dziękuję za zaproszenie. | Dĕkuji za pozvání. |
| Thank-you for having us. | Dziękuję za miłe przyjęcie. | Dĕkuji za přijetí. |
| Thank-you very much. | Dziękuję ci bardzo. | Velice ti dĕkuji. |
| Thank-you. | Dziękuję (panu) | Dĕkuji (vám) |
| That doesn't matter | To nie ma znaczenia. | Na tom nezáleží. |
| That's very kind of you. | To bardzo miło z pana (pani) strony. | To je od vás velice milé. |
| That's very kind of you. | To bardzo uprzejmie z pana strony. | To je od vás velice hezké. |
| Unfortunately. | Niestety. | Bohužel. |
| We're delighted to see you again. | Bardzo się cieszymy, że pana znowu widzimy. | Jsme velice rádi, že vás zase vidíme. |
| What would you like | Czego pan sobie życie? | Co si přejete? |
| With whom do I have the pleasure. | Z kim mam przyjemność? | S kým mluvím? |
| Absolutely | Z całą pewnością | Docela určitĕ |
| absolutely not | stanowczo nie | rozhodnĕ ne |
| Better not. | Lepiej nie. | Radĕji ne. |
| Could be | Może. | Možná. Snad. |
| excellent, perfect | doskonale | výbornĕ |
| fine, well | dobrze | Dobře |
| For sure | Na pewno | Určitĕ |
| Hard to say | Trudno mi powiedzieć. | Tĕžko říct. |
| I accept your offer. | Przyjmuję pańską propozycję | Přijímám váš návrh. |
| I agree. | Zgadzam się. | Soulasím |
| I don't agree | Nie zgadzam się. | Nesouhlasím. |
| I don't think so. | Sądzę, że nie. | Myslím, že ne. |
| I have no objection to that. | Nie mam nic przeciwko temu | Nemám nic proti tomu |
| I have no reservations. | Nie mam zastrzeżeń | Nemám námitki |
| I haven't made up my mind yet. | Nie jestem jeszcze zdecydowany. | Ještĕ jsem se nerozhodl. |
| I share your opinion. | Podzielam pańskie zdanie | Sdílím vaš názor |
| I still have to think about it. | Muszę się jeszcze nad tym zastanowić. | Musím si to ještĕ promyslet. |
| I suppose not. | Chyba nie | Asi ne |
| Is it certain | Czy to jest pewne? | Je to jisté? |
| It depends. | To zależy. | Přijde na to. |
| It doesn't matter to me. | Jest mi to obojętne. | To je mi lhostejné. |
| It makes no difference. | To wszystko jedno. | To je jedno. |
| lie | kłamstwo | lež f. |
| Naturally | naturalnie | Přirozenĕ |
| No way | Wykluczone! | Vyloučeno! |
| no way | za żadną cenę | za žádnou cenu |
| not at all | Wcale nie. | Vůbec ne. |
| Of course | Oczywiście | Samozřejme |
| Out of the question | W żadnym wypadku | V žádnem případĕ |
| Possibly | Możliwe. | To je možné. |
| Right. | Słusznie. | Správnĕ. |
| That suits me. | To mi odpowiada. | To mi wyhovuje. |
| Thats nonsense | To nonsens. | To je nesmysl. |
| That's not true. | To nie prawda. | To není pravda. |
| That's right. | Tak jest. | Jistĕ. |
| Under no circumstances | W żadnym wypadku. | To rozhodnĕ ne. |
| You are right | Nie ma pan racji. | Nemáte pravdu. |
| You're mistaken. | Myli się pan. | Mýlite se. |
| You're right. | Masz rację. | Máš pravdu. |
| All the best! Happy birthday! | Wszystkiego najlepszego! | Všechno nejlepší! |
| Are you married (to a man) | Czy jest pan żonaty? | Jste żenatý? |
| Are you married (to a woman) | Czy pani jest zamężna? | Jste vdaná? |
| Are your parents still alive | Czy rodzice pana jeszcze żyją? | Jsou vaši rodiče ještĕ naživu? |
| Do you have children | Czy ma pan dzieci? | Máte dĕti? |
| How long does it take | Ile czasu to zajmie? | Jak dlouhu to bude trvat? |
| How many times | Ile razy? | Kolikrát? |
| How old are you | Ile ma pan lat? | Kolik je vám let? |
| I have no children. | Nie mam dzieci. | Nemám dĕti. |
| I have two children - a boy and a girl | Mam dwoje dzieci: chłopca i dziewczynkę. | Mám dvĕ dĕti: chlapce a holčičku. |
| I remarried. | Ożeniłem się po raz drugi. | Oženil jsem se podruhé. |
| I used to be married. | Byłem żonaty | Byl jsem ženatý |
| I was married before | Byłam zamężna | Byla jsem vdaná |
| I'm divorced | Rozvedl jsem se. | Rozwiodłem się |
| I'm very sorry, but I have to go now. | Bardzo mi przykro, ale muszę już iść. | Je mi velmi líto, ale musím už jít. |
| just a second | jedną chwileczkę | malý okamžik |
| My father passed away. | ojciec zmarł | Otec už zemžel |
| My husband passed away. | Mój mąż nie żyje. | Můj manžel už nežije |
| Thanks, likewise | Dziękuję, nawzajem! | Dĕkuji, nápodobné! |
| That's impossible. | To niemożliwe. | To není možné. |
| What day would suit you? | Który dzień panu odpowiada? | Který den vám vyhovuje? |
| What's your address? | Jaki jest pana adres? | Jakou máte adresu? |
| What's your name | Jak się pan nazywa? | Jak se jmenujete? |
| What's your nationality? | Jakiej jest pan narodowości? | Jaké jste národnosti? |
| Do you have time today? | Czy pan ma dzisiaj czas? | Máte dnes čas? |
| bird | ptak | pták |
| everybody | wszyscy | všichni |
| everything | wszystko | všechno |
| Great | Wspaniale. | Skvĕle. |
| I can't | nie mogę | nemohu |
| I can't (not allowed) | nie wolno mi... | nesmím |
| I can't believe it. | Nie mogę w to uwierzyć. | Nemohu tomu uvĕřit. |
| I can't believe my eyes (ears) | Nie wierzę swoim oczom (uszom) | Nevĕřím svým očím (uším) |
| I don't understand what it's about. | Nie rozumiem, o co tutaj chodzi. | Nerozumím, oč tady jde. |
| I wasn't expecting that. | Tego się nie spodziewałem! | To jsem nečekal. |
| I wouldn't do that if I were you. | Nie robiłbym tego na pana miescu. | Na vašem místĕ bych to nedĕlal. |
| I'll be right back. | Zaraz wrócę. | Hned jsem zpátky. |
| I'll come as soon as I can. | Przyjdę, jak tylko będę mógł. | Jakmile budu moct, přijdu. |
| I'm free tomorrow. | Jutro jestem wolny. | Zítra mám volno. |
| I'm in a hurry. | śpieszę się | Mám naspĕch. |
| Its not allowed | nie można | to nejde |
| It's not my fault. | To nie moja wina. | To není má vina. |
| Let's go for a drink. | Chodźmy gdzieś napić się czegoś. | Pojd'me se nĕkam nĕčeho napit. |
| moon | księżyć | mĕsic m2 |
| next to | obok | vedle + Gen |
| nothing | nic | nic |
| Nothing happened | Nic się nie stało. | Nic se nestalo. |
| Really? | Naprawdę? | Opravdu? |
| someone | ktoś | nĕkdo |
| star | gwiazda | hvĕzda ż1 |
| suprised | zaskoczony | překvapen |
| Surely you're exaggerating. | Pewnie pan przesadza. | To jistĕ přeháníte? |
| That's unbelievable. | To nie do wiary. | To je neuvĕřitelné. |
| We made a mistake. | Zrobiliśmy błąd. | Udĕlali jsme chybu. |
| What do you advise? | Co pan mi radzi? | Co mi rad'ite? |
| You don't say! | Coś podobnego! | Nĕco takového! |
| Can you help me? | Czy moż mi pan pomóc? | Můžete mi pomoct? |
| Can you tell me... | Czy może mi pan powiedzieć...? | Můžete mi říci...? |
| from where | Skąd? | Odkud? |
| How do you like it? | Jak się to panu podoba? | Jak se vám to líbí? |
| how long | jak długo | jak dloho? |
| How long do I have to wait | Jak długo będę musiał czekać | Jak dlouho budu muset čekat |
| how much, how many | ile | kolik |
| how much? | ile? | kolik? |
| how, like | jak | jak |
| I have a big favor to ask you. | Mam do pana wielką prosbę. | Mám k vám velkou prosbu. |
| I'd like to ask you about something. | Chciałbym pana o coś spytać. | Rád bych se vás na nĕco zeptal. |
| Since when have you been in Prague? | Od kiedy jest pan w Pradze? | Odkdy jsye v Praze? |
| What are you looking for? | Czego pan szuka? | Co hledáte? |
| What for | Po co? | Nač to je? |
| What is it for | Do czego to służy? | K čemu to je? |
| What is it made of? | Z czego to jest? | Z čeho to je? |
| What is it? | Co to jest? | Co je to? |
| What is written there? | Co tam jest napisane? | Co tam je napsáno? |
| What kind | jaki? | jaký? |
| What would you do if you were in my place? | Co pan by zrobił na moim miejscu? | Co byste udĕlal na mém místĕ? |
| What? | Co? | Co? |
| What's it about | O co chodzi? | Oč jde? |
| when | kiedy | kdy |
| where | gdzie | kde |
| Where shall we go today | Dokąd dziś pójdziemy | Kam dnes půjdeme |
| Where were you | Gdzie pani była? | Kde jste byla? |
| Where were you? | Gdzie pan był? | Kde jste byl? |
| Where will you be tonight | Gdzie pan będzie wieczorem? | Kde budete večer? |
| where? | gdzie? | kde? |
| who | kto | kdo |
| Who do I need to ask? | Do kogo trzeba się zwrócić? | Na koho se mám obrátit? |
| Who is it for? | Dla kogo to jest? | Pro koho to jest? |
| Who may I ask is speaking? | Kto mówi? (przez telefon) | Kdo volá? |
| Whom are you looking for | Kogo pan szuka? | Koho hledáte. |
| whose? | czyj, czyja, czyje? | čí? |
| why | dlaczego | proč |
| Czy są jakieś gazety lub pisma polskie (czeskie)? | Máte nĕjaké polské (české) noviny nebo časopisy? | |
| As you like. | Jak pan uważa. | Jak myslíte. |
| Bad luck | Ale pech! | To je ale smůla! |
| Careful | Ostrożnie! | Opartnĕ! |
| Don't worry. | Proszę się nie martwić. | Nemĕjte starosti. |
| etc. | i tak dalej | a tak dále |
| for example | na przykład | třeba |
| I love Czech beer. | Bardzo lubię czeskie piwo. | Mám velice rád české pivo. |
| I think that... | Uważam, że... | Domnívám se, že..., |
| I'm afraid that | Boję się, że... | Bojím se, že... |
| In my opinion | Moim zdaniem | Podle mého názoru |
| It depends on you. | To zależy od pana. | To záleží na vás. |
| It seems to me... | Wydaje mi się... | Mám dojem, že... |
| No need | nie trzeba | není zapotřebí |
| Nothing to worry about. | Nie ma obawy. | žadný strach. |
| that's why | dlatego | proto |
| not worth it | nie warto | to nestojí za to |
| Theres no point | to nie ma sensu | to nemá smysl |
| accident | wypadek | nehoda |
| aim | cel | cíl |
| camera | aparat fotograficzny | fotoaparát |
| computer | komputer | počítač |
| devil | diabeł | ďábel |
| electricity | prąd | proud |
| flower | kwiat | kvĕtina, kytka |
| friend | przyjaciel | přítel |
| friends | przyjaciele | přátele |
| girl | dziewczyna | holka |
| girlfriend | przyjaciółka | přítelkynĕ |
| gold | złoto | zlato |
| history | historia | dĕjiny |
| island | wyspa | ostrov |
| joke | żart | sranda |
| key | klucz | klič |
| kiss | pocałunek | polibek |
| match | zapałka | sirka |
| mistake | błąd, pomyłka | chyba |
| mistake | pomyłka | omyl |
| mistake | pomyłka | omyl |
| news | wiadomość | vzkaz |
| newspaper | gazeta | noviny |
| nonsense | bzdury | kecy |
| paper | papier | papír |
| people | ludzie | lidé |
| picture | zdjęcie | fotka |
| ring | pierścionek | prstýnek |
| rubbish | śmieci | smetí |
| sea | morze | moře |
| shampoo | szampon | šampon |
| silver | srebro | stříbro |
| silver | srebro | stříbro |
| toothpaste | pasta do zębów | zubní pasta |
| voice | głos | hlas |
| wood | drzewo | dřevo |
| wool | bawełna | bavlna |
| word | słowo | slovo |
| work | praca | práce f. |
| all, whole | cały | celý |
| angry | wściekły | zuřivý |
| bad, angry | zły | zlý |
| beautiful | piękny | krásný |
| better | lepszy | lepši |
| broken, out of order | zepsuty | porouchaný |
| clean, pure | czysty | čistý |
| cold | zimno | zima |
| cold | zimno | zima |
| cold /hot | zimno / ciepło | chladno / teplo |
| contemporary | współczesny | současný |
| cool | chłodno | chladno |
| dead | martwy | mrtvý |
| deep | głęboki | hluboký |
| drunk | pijany | opilý |
| empty | pusty | prázdný |
| far | daleko | daleko |
| foreign | obcy | cizí |
| full | pełny | plný |
| glad | rad, kontent | rád |
| healthy | zdrowy | zdravý |
| heavy | ciężki | tĕžký |
| hot | gorąco | horko |
| important | ważny | důležitý |
| interesting | interesujący | zajímavý |
| last | ostatni | poslední |
| late | późno | pozdĕ |
| light | lekki | lehký |
| lighter | zapalniczka | zapalovač |
| long | długi | dlouhý |
| midieval | średniowieczny | středovĕký |
| narrow | wąski | úzký |
| necessary | konieczny, niezbędny | nutný |
| new | nowy | nový |
| next | następny | další |
| old | stary | starý |
| other | drugi, inny | druhý |
| poor | biedny, ubogi | chudý |
| short | krótki | krátký |
| shorter | krótszy | kratší |
| sick | chory | nemocný |
| small | mały | malý |
| strange | dziwny | divný |
| strong | silny | silný |
| stupid | głupy | blbý |
| sweet | słodki | sladký |
| tall, high | wysoki | vysoký |
| tired | zmęczony | unavený |
| ugly | brzydko | ošklivo |
| uunimportant,trivial | nieważny | neplatný |
| warm | ciepło | teplo |
| weak | słaby | slabý |
| wild | dziki | divoký |
| young | młody | mladý |
| again | znów | zase |
| always | zawsze | vždycky |
| enough | dość | dost |
| fast | szybko | rychle |
| further | dalej | dál(e) |
| more | więcej | víc |
| much, a lot | dużo | hodnĕ |
| never | nigdzie | nikde |
| only | tylko | jen, jenom |
| only | tylko | jenom |
| really | naprawdę | opravdu |
| slowly | powoli | pomalu |
| sometime | kiedyś | nĕkdy |
| sometimes | czasami | občas |
| together | razem | spolu |
| very | bardzo | velmi |
| be on familiar terms | tykać / być na ty | tikat (t'ikat)/ tykat |
| buy | kupić | koupit |
| buy | kupować | kupovat |
| draw attention to | zwracać uwagę | dávat pozor |
| feel | czuć (się) | cítit se |
| find | znaleźć | najít |
| fly | lecieć | letĕt |
| get the shopping done | zrobić zakupy | nakoupit |
| give | dać /dawać | dceradát /dávat |
| go shopping | robić zakupy | nakupovat |
| I don't want to | nie chcę | nechci |
| look for | szukać | hledat |
| love | kochać | milovat |
| sleep | spać | spát |
| swim | pływać | plavat |
| understand | rozumieć | rozumĕt |
| want | chcieć | chtit |
| wonder, be surprised | dziwić się | divit se |
| back, shoiulders | plecy | záda n. pl. |
| belly | brzuch | břicho |
| blood | krew | kráva |
| bone | kość | kost |
| brain | mózg | mozek |
| cheek | policzek (twarz=face) | tvař |
| ear,ears | ucho, uszy | ucho, uši |
| eye | oko | oko |
| eyes | oczy | oči |
| face | twarz | obliče |
| finger | palec | prst |
| hair | włosy | vlasy |
| hand | ręka | ruka |
| head | głowa | hlava |
| head | głowa | hlava |
| heart | serce | srdce |
| kidney | nerka | ledvina |
| leg | noga | noha |
| mouth | usta | ústa |
| muscle | mięsień | sval |
| nose | nos | nos |
| skin | skóra | kůže |
| thumb | kciuk | palec (means finger in Polish!) |
| tooth | ząb | zub |
| horse | koń | kůň |
| driver's license | prawo jazdy | řidičský průkaz |
| the engine won't start | silnik nie zapala | nechytá mi motor |
| contact lenses | szkła kontaktowe | kontakní čočki |
| cotton | bawelna | bavelna |
| glasses | okulary | brýle |
| hat | kapelusz | klobouk |
| shoes | buty | boty |
| suit | garnitur | oblek |
| tie | krawat | kravatka |
| what size | jaki numer | jaké číslo |
| wool | wełna | vlna |
| black | czarny | černý |
| blue | niebieski | modrý |
| blue | niebieski | modrý |
| dark | ciemny | tmavý |
| green | zieloni /zielony | zelení / zelený |
| green | zielony | zelený |
| grey | szary | šedivý |
| red | czerwony | červený |
| yellow | żółty | žlutný |
| France | Francja | Francie |
| East | wschód | východ |
| North | północ | sever |
| South | południe | jih |
| West | zachód | západ |
| city map | plan miasta | plán mĕsta |
| direction | kierunek | smĕr |
| Do you have a map of the city? | Czy jest plan miasta? | Máte plán mĕsta? |
| How far is it from here to the center? | Jak daleko jest stąd do śródmieścia? | Jak je daleko odtud do centra? |
| I'll show you on the map. | Pokażę państwu na mapie. | Ukážu vám to na mapĕ. |
| keep going straight | cały czas prosto | pořád rovnĕ |
| please help me | proszę mi pomóc | pomozte mi, prosím vás |
| southern | południowy | jižní |
| to the left | w lewo | doleva |
| turn right, (left) | proszę skręcić w prawo (w lewo) | odbočte doprava (doleva) |
| west | zachód | západ |
| western | zachodni | západní |
| What is the name of this city? | Jak się nazywa to miasto? | Jak se jmenuje tamto mĕsto? |
| What street is this? | Jaka to ulica? | Co je to za ulici? |
| Which tram goes to…? | Jakim tramwajem dojadę do...? | Kterou tramvají se dostanu do...? |
| cancer | rak | rakovina |
| constipation | obstrukcja | zácpa |
| dentist | dentysta | zubní lekař |
| diarrhea | biegunka | průjem |
| disease | choroba | nemoc |
| doctor | lekarz | lékař |
| fever | gorączka | horečka |
| flue | grypa | chřipka |
| How are you feeling now? | Jak się pan teraz czuje? | Jak se ted' cítíte? |
| I feel dizzy. | Mam zawroty głowy. | Točí se mi hlava. |
| I feel nauseous | Mdli mnie. | Je mi špatnĕ od žaludku. |
| I must be coming down with sth | Jestem chyba chory. | Jsem asi nemocný. |
| I need to see a doctor. | Muszę iść do lekarza. | Musím jít k lekaři. |
| I'm not feeling too good today. | Nie czuję się dziś zbyt dobrze. | Dnes mi není moc dobře. |
| I'm not feeling well. | Czuję się źle. | Je mi špatnĕ. |
| It hurts here. | Tu mnie boli. | Tady mĕ bolí. |
| I've caught a cold. | Zaziębiłem się. | Nastydl jsem. |
| I've got a headache. | Boli mnie głowa. | Bolí mĕ hlava. |
| I've got a runny nose. | Mam katar. | Mám rýmu. |
| I've had an accident. | Miałem wypadek. | Mĕl jsem dopravní nehodu. |
| Kaszlę. | I've got a cough. | Mám kašel. |
| medicine | lekarstwo | lék |
| pain | ból | bolest |
| pharmacy (at the _) | apteka (w aptece) | lékařna (v lékařnĕ) |
| pill | pigułka | pilulka |
| prescription only | tylko na receptę | jen na předpis |
| Where does it hurt? | Gdzie pana boli? | Kde vás bolí? |
| My throat hurts. | Boli mnie gardło. | Bolí mĕ v krku. |
| industry | przemysł | průmysl |
| happy | szczęśliwy | št'asten |
| I am moved. | Jestem wzruszony. | Jsem dojat. |
| I didnt imagine it like that at all. | Wyobrażałem to sobie całkiem inaczej. | Přeedstavoval jsem si to docela jinak. |
| Im amazed. | Jestem zdumiony. | žasnu. |
| I'm angry | Jestem zły. | Zlobím se. |
| I'm very pleased. | Bardzo się cieszę z tego. | Mám z toho velkou radost. |
| I'm very satisfied. | Jestem bardzo zadowolony. | Jsem velmi spokojen. |
| I've had enough of this. | Mam tego już dosyć. | Už toho mám dost. |
| love | miłość | láska |
| My deepest sympathy | Moje szczere współczucie | Upřímnou soustrast. |
| You can't do that! | Tak się nie robi! | To se nedĕlá! |
| You should do it. | Powinien pan to zrobić. | Mĕl byste to udĕlat? |
| my advice /she loves | moja rada / ona lubi | má rada / má ráda |
| weight / hesitates | waga / waha się | váha / váhá |
| child, children | dziecko, dzieci | dítĕ, dĕti |
| daughter | córka | dcera |
| family | rodzina | rodina |
| grandfather | dziadek | dĕdeček |
| parents | rodzice | rodiče |
| sister | siostra | sestra |
| carp | karp | kapr |
| cod | dorsz | treska |
| eel | węgorz | úhoř |
| herring | śledź | sleď |
| mackerel | makrela | makrela |
| pike | szczupak | štika |
| salmon | łosoś | losos |
| shrimp | krewetki | krevetki |
| trout | pstrąg | pstruh |
| apple | jabłko | jablko |
| asparagus | szparagi | chřest |
| bean | fasola | fazole |
| Bon appétit! Enjoy! | Smacznego! | Dobrou chuť! |
| Bon appétiy | Smacznego! | Dobrou chut'! Dobré chutnání! |
| bread | chlep | chléb |
| breakfast | śniadanie | snídanĕ |
| butter | masło | máslo |
| cabbage | kapusta | zelí |
| Can we get sth to eat? | Czy możemy dostać coś do jedzenia | Můžeme dostat nĕco k jídlu |
| Can we getr sth to drink? | Czy można dostać tu coś do picia | Můžeme tady dostat nĕco k pití |
| Can you bring me a glass of water? | Czy może mi pani przynieść szklankę zimnej wody | Slečno, můžete mi přinést skleničku studené vody |
| carrot | marchew | mrkev |
| cauliflower | kalafior | kvĕták |
| cheese | ser | sýr |
| chicken | kurczak | kuře |
| coffee | kawa | káva |
| corn | kukurydza | kukřice |
| cup of strong coffee | filiżankę mocnej kawy | šálek silné kávy |
| dinner | obiad | obĕd |
| duck | kaczka | kachna |
| egg | jajko | vejce |
| fat | tłusty | tučný |
| fat | tłuszcz | tuk |
| fish | ryba | ryba |
| food | jedzenie | jídlo |
| French fries | frytki | pomfrity |
| fresh | świeży | čerstvý |
| fruit | owoc | ovoce |
| garlic | cznosnek | česnek |
| goose | gęs | husa |
| ham | szunka | šunka |
| hare | zając | zajíc |
| Help yourself. | Proszę się częstować | Berte si, prosím. |
| hen | kura | slepice |
| horseradish | chrzan | křen |
| hot dog | parówka | párek |
| hot,spicy taste | pikantny smak | pikantní chuť |
| hunger | głód | hlad |
| I can eat everything. | Ja mogę jeść wszystko. | Já mohu jíst všechno. |
| I like Czech beer. | Bardzo lubię czeskie piwo. | Mam velice rád (ráda) české pivo. |
| ice cream | lody | zmrzlina |
| I'd like a drink. | Chciałbym czegoś się napić. | Chtĕl bych se nĕčeho napít. |
| I'd like to eat sth | Chciałbym (chciałabym) coś zjeść. | Chtĕl bych (chtĕla bych) nĕco sníst. |
| I'd love a drink. | Chce mi się bardzo pić. | Mám velkou žízeñ. |
| I'm hungry. | Jestem głodny. | Mám hlad. |
| I'm on a diet. | Jestem na diecie. | Držím dietu. |
| jam | konfitury | zavařenina |
| keg | beczka | bedna |
| lard | smalec | sádlo |
| lemon | cytryna | citrón |
| liver | wątróbka | játra |
| meat | mięso | maso |
| milk | mleko | mléko |
| mustard | musztarda | hořčice |
| mutton | baranina | skopové |
| onion | cebula | cibule |
| orange | pomarańcza | pomeranč |
| pancakes | naleśniki | palačinky |
| pea | groch | hrách |
| pepper | pieprz | pepř |
| pickles | korniszony | nakládné okurky |
| plum | śliwka | švestka |
| pork | wieprzowina | vepřové |
| pork | wołowina | hovĕzí |
| potato | ziemniak | brambor |
| potatoes | kartofle | brambory |
| poultry | drób | drůbež |
| red beets | buraki | červená řepa |
| rice | ryż | rýže f. |
| salt | sół | sůl f. |
| sauerkraut | kapusta kiszona | kyselé zelí |
| sausage | kiełbasa | salám |
| smoked | wędzony | uzený |
| soup | zupa | polévka |
| spinach | szpinak | špenát |
| strawberry | truskawka | jahoda |
| sugar | cukier | cukr |
| tasty, delicious | smaczny | chutný |
| tea | herbata | čaj |
| To your health, cheers | Na zdrowie! | Na zdraví! |
| tomato | pomidor | tajče |
| tomatoes | pomidory | rajčata |
| turkey | indyk | krocan |
| veal | cielęcina | telecí |
| vegetables | jarzyny | zelenina |
| vinegar | ocet | ocet |
| water | woda | voda |
| What are you drinking? | Czego się pan napije? | Co budete pít? |
| whipped cream | śmietana bita | šlehačka |
| Czy mogłbym dostać jeszcze jedną szklankę piwa? | Mohl bych dostat ještĕ jednu skleničku piva? | |
| ice | lód | led |
| Asia | Azja | Asie |
| Australia | Australia | Austrálie |
| capital | stolica | hlavní mĕsto |
| Europe | Europa | Evropa |
| Germany | Niemcy | Nĕmecko |
| Italian | włoski | italský |
| Italy | Włochy | Itálie |
| river | rzeka | řeka |
| South | południe | jih |
| close the window | zamknij okno | zavřete okno |
| garden | ogród | zahrada |
| kitchen | kuchnia | kuchynĕ |
| shower | prysznic | sprcha |
| table | stół | stůl |
| window | okno | okno |
| actor | aktor | herec |
| actrice | aktorka | herečka |
| barber | fryzjer męski | holič |
| judge | sędzia | soudce |
| pupil | uczeń | žak |
| teacher | nauczyciel, nauczycielka | učitel, učitelka |
| translator | tłumacz | překladatel |
| Can you translate that for me?_ | Czy pan moż mi to przetłumaczyć? | Můžete mi to přeložit? |
| Czech language | język czeski | čeština |
| Do any of you speak Polish? | Czy ktoś z państwa mówi po polsku? | Mluví nĕkdo z vás polsky? |
| Do you speak Polish? | Czy pan mówi po polsku? | Mluvíte polsky? |
| Do you speak Polish? | Czy pan mówi po polsku? | Mluvíte polsky? |
| Do you understand me | Czy pan mnie rozumie? | Rozumíte mí? |
| Do you understand? | Czy pan rozumie? | Rozumíte? |
| French (language) | język francuski | francouzština |
| How do you pronounce that? | Jak się to wymawia | Jak se to vyslovuje |
| How do you say in Czech? | Jak się powie po czesku...? | Jak se řekne česky...? |
| How do you say that in German? | Jak to jest po niemiecku | Jak je to nĕmecky |
| How do you write that? | Jak się to pisze | Jak se to píše |
| I don't speak Czech well, but I understand a lot. | Mówię źle po czesku, ale rozumiem dużo. | Mluvím česky špatnĕ, ale hodnĕ rozumím. |
| I don't speak Czech. | Nie mowię po czesku. | Neumím česky |
| I don't understand you. | Nie rozumiem pana (pani) | Nerozumím vám. |
| I translate from Czech into Polish. | Tłumaczę z czeskiego na polski. | Překládám z češtiny do polštiny. |
| I understand almost eveything. | Rozumiem prawie wszystko. | Rozumím skoro všemu. |
| I understand you. | Rozumiem pana. | Rozumím vám. |
| I understand, but can't speak Polis. | Znam język polski tylko biernie. | Umím polsky jen pasívnĕ. |
| language | język | jazyk |
| Please repeat that again. | Proszę mi to jeszcze raz powtórzyć. | Opakujte mi to, prosím vás. |
| Please repeat that for me. | Proszę mi to jeszcze raz powtórzyć. | Opakujte mi to, prosím vás, ještĕ jednou. |
| Please speak slowly (loud, distinctly) | Proszę mówić powoli (głośno, wyraźnie) | Mluvte, prosím vás, pomalu (nahlas, zřetelnĕ) |
| What does the word...mean? | Co znaczy słowo...? | Co znamená slovo? |
| What does this word mean? | Co znaczy to słowo | Co znamená toto slovo |
| What languages do you speak | Jakimi językami pan mówi? | Jakými jazyky mluvíte? |
| You're speaking too fast. | Mówi pan za szybko. | Mluvíte příluiš rychle. |
| address | adres | adresa |
| at the post office | na poczcie | na poštĕ |
| by airmail | pocztą lotniczą | letecky |
| envelope | koperta | obálka |
| Fill out this form. | Proszę wypełnić ten blanket. | Vyplňte tenle blanket. |
| letter | list | dopis |
| package | paczka | balík |
| postage stamp | znaczek pocztowy | poštovní známka ż1 |
| postcard | kartka pocztowa | dopisnice |
| Some postcards please. | Proszę o kilka widokówek. | Dejte mi nĕkolik pohledů. |
| stamp | znaczek pocztowy | poštovní zámka |
| a lot | dużo | hodnĕ |
| bank | bank | banka |
| banknote, bill | banknot | bankovka |
| bill | rachunek | účet |
| cash | gotówka | hotovost |
| change | drobne | drobné |
| change | reszta | zbytek |
| change machine | automat do wymiany monet | mĕnič mincí |
| cheap (That's _) | tanie (To jest _) | levné (To je _) |
| coin | moneta | mince |
| expensive (That's _) | drogie (To jest _) | drahé (To je _) |
| How much did you pay for that | Ile pan za to zapłacił | Kolik jste za to zaplatil |
| How much does it cost | Ile to kosztuje | Kolik to stojí |
| how much does it cost | ile płacę | kolik platím |
| How much money do you have | Ile ma pan pieniędzy | Kolik máte peňez |
| How much? | Ile płacę? | Kolik platím? |
| I don't have change. | Nie mam reszty. | Nemám nazpátek |
| I don't have enough money. | Nie starczy mi pieniędzy | Nestačí mi peníze. |
| loan | pożyczka | půjčka |
| money | pieniądze | peníze |
| sell | sprzedać | prodat |
| April | kwecień (w kwietniu) | duben (v dubnu) |
| August | sierpień | srpen |
| August | sierpień (w sierpniu) | srpen (v srpnu) |
| December | grudzień (w grudniu) | prosinec (v prosinci) |
| Early July | Na początku lipca | Začátkem července |
| February | luty (w lutym) | únor (v únoru) |
| January | styczeń (w styczniu) | leden (v lednu) |
| July | lipiec | červenec |
| July | lipiec (w lipcu) | červenec (v červenci) |
| June | czerwiec (w czerwcu) | červen (v červnu) |
| Last month | W ubiegłym miesiącu | Minulý mĕsíc |
| Late June | Pod koniec czerwca | Koncem června. |
| March | marzec (w marcu) | březen (v březnu) |
| May | maj | kvĕten |
| May | maj (w maju) | kvĕten (v kvĕtnu) |
| month | miesiąc, księżyc | mĕsíc |
| Next month | W następnym miesiącu | Příští mĕsíc |
| November | listopad (w listopadzie) | listopad (v listopadu) |
| October | październik (w październiku) | říjen (v říjnu) |
| September | wrzesień (we wrześniu) | září (v září) |
| This month | W tym miesiącu | Tento mĕsíc |
| music | muzyka | hudba |
| music | muzyka | hudba |
| musician | muzyk | hudebník |
| piano | fortepian | klavír |
| pop music | muzyka rozrywkowa | zábavná hudba |
| singer | śpiewak, śpiewaczka | zpĕvák, zpĕvačka |
| song | piosenka | písnička |
| violin | skrzypce | housle |
| African | Afrykańczyk, Afrykanka | Afričan Afričanka |
| African | afrykański | africký |
| American | Amerykanin Amerykanka | Američan Američanka |
| Asian | azjatycki | asijský |
| Australian | Austraijczyk Australijka | Austraulan -ka |
| European | Europejczyk Europejka | Evropan -ka |
| European | europejski | evropský |
| French | francuski | francouzký |
| Frenchman | Francuz | Francouz |
| German | niemiecki | nĕmecký |
| German man | Niemiec | Nĕmec |
| German woman | Niemka | Nĕmka |
| Italian (man) | Włoch | Ital |
| Italian (woman) | Włoszka | Italka |
| Russian (man) | Rosjanin | Rus |
| Russian (woman) | Rosjanka | Ruska |
| I don't believe it. | Nie wierzę w to. | Tomu nevĕřím. |
| a billion | miliard | miliarda |
| a few, several | kilka | nĕkolik |
| a million | milion | milión |
| eight | osiem | osm |
| eighteen | osiemnaście | osmnáct |
| eighty | osiemdziesiąt | osmdesát |
| eleven | jedenaście | jedenáct |
| enough, plenty | dosyć | dost |
| fifteen | piętnaście | patnáct |
| fifteen million | piętnaście milionów | patnáct milónů |
| fifty | pięćdziesiąt | padesát |
| firstly | po pierwsze | za prvé |
| five | pięć | pĕt |
| five hundred | pięćset | pĕt set |
| five thousand | pięć tysięcy | pĕt tisíc |
| four | cztery | čtyři |
| four hundred | czterysta | čtyři sta |
| fourteen | czternaście | čtrnáct |
| fourty | czterdzieści | čtyřicet |
| less | mniej | ménĕ |
| less | mniej | ménĕ |
| little | mało | málo |
| lots of | dużo | mnoho |
| more | więcej | více |
| nine | dziewięć | devĕt |
| nineteen | dziewiętnaście | devatenáct |
| ninety | dziewięćdziesiąt | devadesát |
| number | liczba | čislo |
| number | numer | číslo |
| numbers | liczby | čísla |
| one | jeden, jedna, jedno | jeden, jedna jedno |
| one hundred | sto | sto |
| one thousand | tysiąc | tisíc |
| secondly | po drugie | za druhé |
| seven | siedem | sedm |
| seventeen | siedemnaście | sedmnáct |
| seventy | siedemdziesiąt | sedmdesát |
| six | sześć | šest |
| sixteen | szesnaście | šestnáct |
| sixty | sześćdziesiąt | šedesát |
| ten | dziesięć | deset |
| thirdly | po trzecie | za třetí |
| thirteen | trzynaście | třináct |
| thirty | trzydzieści | třicet |
| three | trzy | tři |
| three hundred | trzysta | tři sta |
| twelve | dwanaście | dvanáct |
| twenty | dwadzieścia | dvacet |
| twenty-one | dwadeścia jeden | jedenadvacet, dvacet jeden |
| two | dwa, dwóch/dwaj; dwie;dwa | dva, dvĕ, dvĕ |
| two (three, four) thousand | dwa (trzy, cztery) tysiące | dva, (tři, čtyři) tysíce |
| two doors | dwoje drzwi | dvoje dveře |
| two hundred | dwieście | dvĕ stĕ |
| half | połowa | polovina |
| half a liter | pół litra | půl litru |
| one and a half kilod | półtora kilo | půl druhého kila |
| one third | jedna trzecia | jedna třetina |
| one-fourth | jedna czwarta | jedna čtvrtina |
| two fifths | dwie piąte | dvĕ pĕtiny |
| two-thirds | dwie trzecie | dvĕ třetiny |
| first | pierwszy, -a, -e | první |
| second | drugi, druga, drugie | druhý, druhá, druhé |
| fourth | czwarty -a -e | čtvrtý -á -é |
| tenth | dziesiąty | desátý |
| hundredth | setny | stý |
| third | trzeci -cia -cie | třetí |
| fifth | piąty | pátý |
| sixth | szósty | šestý |
| seventh | siódmy | sedmý |
| eighth | ósmy | osmý |
| nineth | dziewiąty | devátý |
| foreigner | obcokrajowiec | cizinec |
| neighbor | sąsiad | soused |
| busy number | numer zajęty | čislo je obsazené. |
| It's a mistake, wrong number (on the phone | To pomyłka. | To je omyl. |
| bookstore | księgarnia | knihkupectví |
| cashier | kasa | pokładna |
| church | kościół | kostel |
| city hall | ratusz | radnice |
| class | klasa | třída |
| department store | dom handlowy | obchodní dům |
| embassy, consulate | ambasada, konsulat | velvyslanectvi |
| forest | las | les |
| hospital | szpital | nemocnice f. |
| lake | jezioro | jezero |
| monument | zabytek | památka ż1 |
| pharmacy | apteka | lékárna |
| public lavatory | ustęp publiczny | veřejny záchodek |
| shop | sklep | obchod |
| street | ulica | ulice ż2 |
| theater | teatr | divadlo |
| theater | teatr | divadlo n1 |
| university | uniwersitet | univerzita |
| university | uniwersitet | univerzita ż1 |
| washroom | umywalnia | umývárna |
| an illustrated magazine | jakiś tygodnik ilustrowany | nĕjaký ilustrowaný týdeník |
| book | książka | kniha |
| Do you have foreign newspapers and magazines? | Czy ma pan gazety i czasopisma zagraniczne? | Máte zahraniční noviny a časopisy? |
| evening paper | dziennik wieczorny | večerník m1 |
| local newspaper | miejscowa gazeta | místní noviny |
| monthly publication | miesięcznik | mĕsíčník m1 |
| morning paper | dziennik poranny | raník m1 |
| press | prasa | tisk m1 |
| subscription | prenumerata | předplatné |
| Can you recommand a good restaurant | Czy może mi pan polecić jakąś dobrą restaurację? | Můžete mi doporučit nĕjakou dobrou restauraci? |
| Give me the menu please. | Proszę o kartę potraw | Dejte mi jídelní listek. |
| Is this table free | Czy ten stolik jest wolny? | Je ten stůl volný? |
| May I have the bill please | Prosiłbym zaraz o rachunek. | Dejte mi,prosím vas, hned účet. |
| waiter | kelner | čišnik |
| autumn | jesień | podzim |
| next fall | Jesienią przyszłego roku | příští rok na podzim |
| spring | wiosna | jaro |
| summer | lato | léto |
| this summer | W lecie tego roku | letos v létĕ |
| winter | zima | zima |
| in a department store | w domu towarowym | V obchodním domĕ |
| cost | kosztować | stát |
| expensive | drogi | drahý |
| Food stores open at six or seven o'clock. | Sklepy spożywcze otwiera się o szóstej lub o siódmej. | Potravinářské obchody otevírají v šest nebo v sedm hodin. |
| How much does it cost? | Ile to kosztuje? | Kolik to stojí? |
| I have to get some shopping done today. | Muszę dziś zrobić zakupy. | Musím dnes nakoupit. |
| inexpensive | tani | levný |
| Is it o.k. if I try it on? | Czy można to przymierzyć? | Můżu si to prohlédnout |
| Lets go shopping. | Idziemy po zakupy. | Jdeme nakupovat. |
| May I have a look | Czy mogę to obejrzeć? | Můżu si to prohlédnout |
| Most shops close at six. | Większość sklepów zamyka się o szóstej. | Vĕtšina obchodů zavírá v šest hodin. |
| Other stores open at nine. | Pozostale sklepy otwierą się o ósmej lub o dziewiątej. | Ostatní obchody otevírají v osm nebo v devĕt hodin. |
| Please wrap it for me. | Proszę mi to zapakować. | Zabalte mi to, prosím vás. |
| price | cena | cena |
| That's cheap. | To jest tanie. | To je laciné. |
| That's expensive. | To jest drogie. | To jest drahé. |
| What's the price? | Jaka jest cena? | Jaká je cena? |
| When do the shops open (close) | Kiedy otwierą się (zamyką się) sklepy? | Kdy otevírají (zavírají) obchody? |
| When is this shop open? | Od której ten sklep jest czynny? | Od kolika má ten obchod otevřeno? |
| Where can I buy... | Gdzie można kupić...? | Kde se dá koupit...? |
| Where did you buy it? | Gdzie pan (pani) to kupił (kupiła)? | Kde jste to koupil (koupila)? |
| Bewae of dog! | Uwaga, zły pies! | Pozór, zlý pes! |
| Children must be accompanied by adults | Dzieci tylko pod opieką rodziców | Děti jen v doprovodu rodičů |
| cloakroom | szatnia | šatna |
| cloakroom free of charge | szatnia bezpłatna | šatna zdarma |
| close the door | zamykać drzwi! | zavírejte dveře! |
| closed | zamknięte | zavřeno |
| Closed today | Dzisiaj zamknięte | Dnes zavřeno |
| Closed today | zamknięte | zavřeno |
| Cold water | Zimna woda | Studená voda |
| Danger! | Uwaga! | Pozór! |
| Dining room | Jadalnia | Jídelna |
| Do not enter | wstęp wzbroniony | vstup zakázán |
| Do not touch! | Nie dotykać! | Nedotýkat se! |
| entrance | wejście | vchod |
| entrance | wejście | vchod |
| Entrance | Wejście | Vstup |
| exit | wyjście | východ |
| exit | wyjście | východ |
| Exit | Wyjście | Výstup |
| First aid | Pierwsza pomoc | První pomoc |
| forbidden | zabronione | zakázáno |
| High voltage! | Uwaga, wysokie napięcie! | Pozór, vysoké napĕtí! |
| hot water | ciepła woda | teplá woda |
| Information desk | Informacja | Informace |
| Ladies | dla pań | ženy |
| lift, elevator | winda | výtah |
| Men | Dla panów | Muži |
| Men | Dla panów | Páni |
| no camping | Rozbijanie namiotów zabronione | Táboření zakazáno |
| No forest fires | Palenie ognisk w lesie zabronione | Rozdĕlávání ohnĕ v lese zakázáno |
| No Parking | Parkowanie zabronione | Parkování zakázáno |
| No pictures | Fotografowanie zabronione | Fotografování zakázáno |
| No smoking | Palenie wzbronione | Kouření zakázáno |
| Occupied | Zajęte | Obsazeno |
| Open | Otwarte | Otevřeno |
| Parking | Parking | Parkovištĕ |
| Please keep this place clean | Uprasza się o zachowanie czystości! | Udržujte čistotu! |
| Poison | Trucizna | Jed |
| public lavatory | ubikacje publiczne | veřejne záchodky |
| Pull /push | Ciągnąć / Pchnąć | K sobě / Od sebe |
| push /pull | pchnąć / ciągnąć | Tam / Sem |
| quiet | cisza | ticho |
| quiet please | Proszimy o ciszę! | zachovejte klid! |
| Reserved | Zarezerwowane | Rezervováno |
| reserved | zarezerwowane | zadáno |
| road works | roboty drogowe | na silnici se pracuje |
| school | szkoła | škola |
| Stop! | Stać! | Stůj! |
| toilet, WC | ubikacja | záchod |
| warning, danger | uwaga | pozor |
| WC, restroom | toaleta | toaleta |
| WC, restroom | ubikacje | záchody |
| Wet paint | świeżo malowane | čerstvě natřeno |
| Do you have a light? | Czy mogę poprosić o ogień | Mohu si připálit |
| Do you smoke | Czy pan(i) pali | Kouříte |
| Excuse me, is smoking allowed here | Przepraszam, czy wolno tutaj palić | Promiňte, smí se tady kouřit |
| I don't smoke | Nie palę. | Ne kouřím |
| pipe | fajka | dýmka |
| football, soccer | futbol | fotbal |
| I exercise | gimnastykuję się | cvičím |
| I swim | uprawiam pływanie | plavu |
| race | wyścig | závod m1 |
| sailing | żeglarstwo | jachting |
| victory | zwycięstwo | vítĕzství n3 |
| wrestling | zapasy | zápas m1 |
| ashtray | popielniczka | popelníček |
| bill | rachunek | účet |
| bottle | butelka | láhev |
| bottle | butelka | láhev |
| corkscrew | korkociąg | vývrtka |
| cup | filiżanka | šálek |
| fork | widelec | vidlička |
| glass | szklanka | sklenice f. |
| knife | nóż | nůž |
| napkin | serwetka | ubrousek |
| salt shaker | solniczka | slánka |
| spoon | łyżeczka | lžička |
| tip | napiwek | spropitné |
| wine glass | kieliszek | sklenička |
| already | już | hned |
| always | zawsze | vždycky |
| as soon as possible | jak najwcześniej | co nejdříve |
| At 8 a.m. | O ósmej rano. | V osm ráno. |
| at last | nareszcie | konečnĕ |
| at night | w nocy | v noci |
| At three oclok sharp. | Punktualnie o trzeciej. | Přesnĕ ve tří. |
| At what time | O której godzinie | V kolik hodin |
| At what time? | O której godzinie? | V kolik hodin? |
| Back in a second. | Wrócę za sekundę. | Vrátím se za vteřinku. |
| Back in10 minutew. | Wracam za dziesięć minut. | Za deset minut se vratím. |
| day, days | dzień, dni | den, dny |
| earlier | wcześniej | dřív(e) |
| earlier | wcześniej | dříve |
| early | wcześnie | brzy |
| hour | godzina | hodina |
| I don't have the time. | nie mam czasu | nemám čas |
| immediately | natychmiast | okamžitĕ |
| in 2 (3, 4) years | za dwa (trzy cztery) lata | za dva (tří čtyři) roky |
| in 5 (6 7) years | za pięć (sześć siedem) lat | za pĕt (šest sedm) let |
| In three months | Za trzy miesiące | Za tři mĕsíce |
| Its fifteen past six. | Jest piętnaście po szóstej. | Je čtvrt na sedm. |
| It's five (six, seven) o'clock. | Jest godzina piąta (szósta, siódma) | Je pĕt (šest, sedm) hodin. |
| It's five past ten. | Pięć po dziesiątej. | Deset a pĕt minut. |
| It's half past seven. | Jest wpół do ósmej. | Je půl osmé. |
| It's late already. | Jest już późno. | Je už pozdĕ. |
| It's one o'clock. | Jest godzina pierwsza. | Je jedna hodina. |
| It's ten to eleven. | Za dziesięć jedenasta. | Za deset minut jedenáct. |
| It's two (three, four) o'clock. | Jest godzina druga (trzecia, czwarta) | Jsou dvĕ (tří, čtyři) hodiny. |
| late | późno | pozdĕ |
| later | później | pozdĕji |
| never | Nigdy | Nikdy |
| next time | następnym razem | příštĕ |
| night | noc | noc |
| not until | dopiero | teprve |
| Not yet | jeszcze nie | Ještĕ ne |
| not yet | jeszcze nie | ještĕ ne |
| often | często | často |
| on time | na czas | včas |
| on time | punktualnie | přesnĕ |
| rarely | rzadko | zřídka |
| right away | zaraz | hned |
| some other time | innym razem | jindy |
| still | jeszcze | ještĕ |
| the day after tomorrow | pojutrze | pozítří |
| the day before yesterday | przedwczoraj | předevčírem |
| time | czas | čas |
| today | dzisiaj | dnes |
| Two months ago | Dwa miesiące temu | Přede dvĕma mĕsíci |
| watch | zegarek | hodinki |
| What time is it? | Która godzina? | Kolik je hodin? |
| What's the date today | Którego dziś mamy? | Kolikátého je dnes? |
| What's the date today | Którego mamy dzisiaj | Kolikátého je dnes |
| What's the date today? | Jaki dziś mamy dzień? | Co je dnes za den? |
| When shall we meet? | Kiedy się spotykamy? | Kdy se sjdeme? |
| When will you arrive? | Kiedy pan przyjdzie? | Kdy přijdete? |
| yesterday | wczoraj | včera |
| We have to hurry. | Musimy się śpieszyć. | Musíme si pospíšit. |
| airplane | samolot | letadlo |
| airport | lotnisko | letištĕ |
| All seats are taken. | Wszystkie miejsca są zajęte. | Všechna místa jsou obsazena. |
| Are these two seats free? | Czy te dwa miejsca są wolne? | Jsou ta dvĕ místa volná? |
| at the airport | na lotnisku | na letišti |
| at the station | na dworcu | na nádraží |
| compartment with reserved seats | wagon z rezerwowanymi miejscami | místenkový vůz |
| customs | urząd celny | celnice |
| diner compartment | wagon restaurcyjny | jídelni vůz |
| Do you mind if I open the window? | Czy nie będzie państwu przeskadać. jeżeli otworzę (zamknę) okno? | Nebude vám vadit, když otevřu (zavřu) okno? |
| don't open door while train is moving | nie otwierać drzwi podczas biegu pociągu | neotvírejte dveře, dokud vlak nezastaví |
| drinking water | woda do picia | pitná voda |
| emergency brake | hamulec bezpieczeństwa | záchranná brzda |
| flight schedule | rozkład lotowy | letový řád |
| getting ready | przygotowanie | příprava |
| hand baggage | bagaż ręczny | kabinové zavazadlo |
| holiday | urlop | dovolená |
| I'm in a hurry. | Spieszy się. | Předcházejí se. |
| Is there a free seat here? | Czy jest tu jedno miejsce wolne? | Je tady jedno místo wolné? |
| main station | Dworzec Główny | Hlavní nádraží |
| no smoking | dla niepalących | nekuřáci |
| not drinking water | woda niezdatna do picia | užitkovna voda |
| on the train | w pociągu | ve vlaku |
| passenger train | pociąg osobowy | osobní vlak |
| passport | paszport | pas |
| plane ticket | bilet lotniczy | letenka |
| platform | peron | nástupištĕ |
| reserved for mothers with children | przeznaczone dla matek z diećmi | vyhrazeno pro matky s dĕtmi |
| road | droga | cesta |
| sleeper car | wagon sypialny | lůžkový vůz |
| smoking | dla palących | kuřáci |
| smoking (non-smoking) compartment | przediał dla (nie)palących | kupé pro (ne)kuřáky |
| suitcase | walizka | kufr |
| There's just one free seat. | Jest wolne tylko jedno miejsce. | Je volné jenom jedno místo. |
| ticket machine | automat do sprzedaży biletów kolejowych | prodejní automat jízdenek |
| train arrivals | przyjazdy pociągów | příjezd vlaků |
| train departures | odjazdy pociągów | odjez vlaků |
| train schedule | rozkład jazdy | jízdní řád |
| train station | dworzec | nádraží |
| train ticket | bilety kolejowe | jízdenky |
| vacation | wakacje | prázdniny |
| waiting room | poczekalnia | čekárna |
| What gate does the express train for ...leave from | Z którego peronu odchodzi pociąg pośpieszny do Pilzna? | Ze kterého nástupištĕ odjíždí ryclik do Plznĕ? |
| What gate for the train from ... | Na który tor przyjedzie pociąg z ...? | Ze kterou kolej přijede vlak z ...? |
| When will we land? | Kiedy będiemy lądować? | Kdy budeme přistávat? |
| bad weather | niepogoda | nepohoda |
| climate | klimat | podnebí |
| cloud | chmura | mrak |
| cloud | chmura | mrak |
| downpour | ulewny deszcz | liják |
| fog | mgła | mlha |
| Good weather has arrived. | Ustaliła się ładna pogoda. | Ustálilo se krásné počasí. |
| hail | grad | krupobití |
| heat wave | upał | vedro |
| How many degrees? | Ile jest stopni? | Kolik je stupńů? |
| I'ts been pouring non-stop for two days. | Leje już od dwu dni bez przerwy. | Leje uż dva dny bez přestání. |
| It's drizzling. | Mży. | Mží. |
| It's drizzling. | Pada drobny deszcz. | Dobnĕ prší. |
| It's finally stopped raining. | Przestało wreszcie padać. | Konečnĕ přestalo pršet. |
| Its getting cloudy. | Chmurzy się. | Zatahuje se. |
| it's getting cooler | Ochłodzi się. | Ochladí se. |
| it's getting warmer | Ociepli się. | Oteplí se. |
| It's going to rain. | Będę padać. | Bude pršet. |
| It's going to snow. | Będzie padał śnieg. | Bude padat sníh. |
| It's going to storm. | Będzie burza. | Bude bouřka. |
| it's raining | padać (pada deszcz) | pršet (prší) |
| It's raining. | Pada deszcz. | Prší. |
| Its supposed to rain. (snow) | Ma padać deszcz (śnieg) | Má pršet (snĕžit) |
| It's warm. | Jest ciepło. | Je teplo. |
| It's zero degrees | Jest zero stopni. | Je na nule. |
| Just a few drops fell. | Spadło zaledwie parę kropli. | Spadlo jen pár kapek. |
| lightning | blyskawica | blesk m1 |
| precipitation | opady | srážky |
| quiet before the storm | Cisza przed burzą | Ticho před bouřkou |
| rain | deszcz | déšť |
| shower | przelotny deszcz | přeháńka |
| snow | śnieg | sníh |
| storm | burza | bouřka |
| stuffy, hard to breathe | duszno | dusno |
| sultry | parno | parno |
| sun | słońce | slunce |
| temperature | temperatura | teplota |
| The sky is clear (cloudless) | Niebo jest jasne (bez chmur) | Nebe je jasné (bez mraků) |
| The snow is melting | śnieg topnieje. | Taje. |
| The sun is out. | Jest słońce. | Je slunce. |
| The sun is shining. | Słońce świeci. | Slunce svítí. |
| The temperature will reach 30 degrees. | Temperatura dochodzi do 30° (spada, wzrasta) | Teplota dosahuje třiceti stupńů (klesá, stoupá) |
| The weather forecast says it should be a nice day. | Według prognozy ma być ładnie. | Podle předpovĕdi má být krásnĕ. |
| There is thick fog. | Jest gęsta mgła. | Je hustá mlha. |
| There's a nice breeze. | Wieje łagodny wiatr. | Fouká mírný vítr. |
| There's lightning. | Blyska się. | Blýská se. |
| There's plenty of snow everywhere. | Wszędzie jest pełno śniegu. | Všude je plno snĕhu. |
| twenty degrees above zero | 20° powyżej zera | dvacet stupńů nad nulou |
| weather (how's the weather) | pogoda (jaka jest_) | počasí (jaké je_) |
| weather forecast | prognoza pogody | předpovĕd' počasí |
| What's it like outside today? | Jak jest dziś na dworze? | Jak je dnes venku? |
| What's the temperature today | Ile stopni jest dzisiaj | Kolik je dnes stupňu |
| Whats the temperature? | Jaka jest temperatura? | Jaká je teplota? |
| Grzmi. | Hřmí. | |
| Wczoraj była śnieżyca. | Včera byla vánice. | |
| Zaczyna padać. | Začíná pršet. | |
| Friday | piątek | pátek |
| Monday | poniedzałek | pondĕlí |
| Saturday | sobota | sobota |
| Sunday | niedziela | nedĕle |
| Thursday | czwartek | čtvrtek |
| Tuesday | wtorek | úterý |
| Wednesday | środa | středa |
| Wednesday | środek | střed |
| What day of the week is it today | Jaki dziś jest dzień | Jaký je dnes den |
| adv | nigdzie | nikde |
| at home | w domu | doma |
| at my place | u mnie w domu | u mĕ doma |
| at the hotel | w hotelu | v hotelu |
| everywhere | wszędzie | všude |
| here | tutaj | tady |
| home (going _) | do domu | domů |
| How can I get to the airport | Czym dojadę do lotniska? | Jak se dostanu na letištĕ? |
| Is there a market in this place? | Czy w miejście jest targowisko? | Je ve mĕstĕ tržištĕ? |
| nowhere | Nigdzie | Nikde |
| somewher | gdzieś | nĕkde |
| somewhere | gdzieś | nĕkde |
| somewhere else | w innym miejscu | jinde |
| there | tam | tam |
| Wait for me at the entrance. | Proszę na mnie poczekać przy weejściu. | Počkejte na mĕ u vchodu |
| What's your address | Jaki jest pana adres | Jakou máte adresu |
| where (go _) | Dokąd? | Kam? |
| where are we now | gdzie jesteśmy teraz | kde jsme teď |
| Where can I buy a bus ticket | Gdzie można kupić bilety autobusowe? | Kde se dají koupit lítky na autobus? |
| Where do you live | Gdzie pan mieszka | Kde bydlíte |
| Where do you want to go | Dokąd pan chce pójść | Kam chcete jít |
| Where is the lavatory? | Gdzie jest toaleta? | Kde je toaleta? |
| Where shall I wait for you | Gdzie mam na pana (pani) czekać | Kde mám na vás čekat |
| Where shall we go | Dokąd pójdziemy?. | Kam půjdeme? |
| Where shall we meet | Gdzie się spotkamy | Kde se sejdeme |
| Where shall we meet? | Gdzie się spotykamy? | Kde se sejdeme? |
| Where? | Gdzie? | Kde? |
| Who's place are you staying at? | U kogo pan mieszka? | U koho bydlíte? |
| age | wiek | vĕk |
| bachelor | kawaler | svobodný |
| boy | chłopiec | chlapec |
| citizenship | obywatelstwo | státní přislušnost |
| date of birth | data urodzenia | datum narození |
| divorced | rozwiedziony -a | rozvedený -á |
| education | wykształcenie | vzdĕlání |
| first and last name | imię i nazwisko | jméno a přímení |
| first name | imię | jméno |
| How old are you? | Ile ma pan lat | Kolik je vám let |
| I became a widow two years ago | Owdowiałem dwa lata temu. | Ovdovĕl jsem před dvĕma lety. |
| I'm 5 years younger than you. | Jestem młodszy od pana o pięć lat. | Jsem o pĕt let mladší než vy. |
| I'm a foreigner. | Jestem obcokrajowcem. | Jsem cizinec. |
| I'm single. | Jestem wolny (wolna) | Jsem svobdný (svobodná) |
| maiden name | nazwisko panieńskie | dívčí jméno |
| married (man) | żonaty | ženatý |
| married (woman) | zamężna | vdaná |
| place of birth | miejsce urodzenia | místo narozen |
| profession | zawód | povolání |
| She a friend. | To moja dobra znajoma. | To je moje dobrá známá. |
| widow | wdowa | vdova |
| widower | wdowiec | vdowec |
| No way! | Nie ma mowy! | O tom nemůže byt ani řeči! |