English-Czech Dictionary Project

this is a work in progress - more than 4500 entries so far
< /TR> zase, opĕt < TD> v jednu < TR> zavřeno bíla kava / kava s mlékem při smyslech < TR> zvĕtšení rovnocenný < TD> řecko (v -u) < /TR> hate < /TR> < TD> imagine! < TR>
a bit shorter trochu kratší
A fool full of tears squinted (Czech tounguetwister) Blb pln slz mrkl
a lot hodne
a moment chvíli
a week ago před týdnem
a while okamžik
a.m. dopoledne
Aachen Cáchy
abbreviation, acronym zkratka
abortion potrat
about me o m nĕ
about us o nás
about what o čem
about whom o kom
about you o tobĕ
above nad + instr
Above all nade všechno
abroad cizina
abroad (being _) v ciznĕ, ciziné?
abroad (going _) do ciziny
absent-minded, scatterbrained roztržitý
Absolutely Docela určite
absolutely not rozhodne ne
accelerator pedál, akcelerator, plynový pedál, plyn
access dostup
accessory, accomplice spoluviník
accident nehoda
accident insurance pojištĕní proti úrazům
accomodation ubytování
accompany doprovodit /doprovázet
according to podle
accounting, bookkeeping účetnictví
accurate, right, relevant vhodný
accusative akuzativ
accuse, suspect obvinit
accused obžalovany
accustom, habituate zvyknout, přívyknout
acid kyselina
across the street naproti
act, behave chovat se
action, opearation působení
activity činnost
actor herec
actrice herečka
ad, advertisement ohlášení, inzerát
address adresa
adjust, amend, regulate upravovat /upravit
admit připustit
admit přiznat, připustit, uznat, udĕlit
Adriatic Jadran,Adrie
adult, grown-up dospĕlý
advance payment na dobírku, dobírková zásilka
adventure dobrodružství
adventurer dobrodruh
advice, counsel porada
adviser, counsellant poradce
advisory board dozorčí rada
advisory committee poradní výbor
afraid (be -) bát se
Africa Afrika (v Africe)
African adj africký
African man, woman Afričan Afričanka
African man, woman Afričan -ka
after all vždyť
after all, still přece
after WWII po druhé svĕtové válce
afternoon odpoledne
afternoon adj. odpolední
aftertaste pachuť
afterwards, then, next potom, pozdĕj, dále
again
against proti
against, opposite proti + dat
age vek
agitation, fuss rozruch
agnostic agnostik
agree schodovat se
agreement dohoda
agricultural zemĕdĕlství
agriculture zemĕdĕlství
aim v mířit
aim, objective účel, cíl
air vzduch
airline letecká společnost
airmail letecky
airplane letadlo
airport letištĕ (na letišti)
alarm clock budik
Alaska Aljaška
Albania Albánie
alcohol alkohol
alder olše
alderman mĕstský radní
Algeria Alžírsko
Algiers Alžír
Alice in Wonderland Alenka v kraji divů
alimony alimenty
All seats are taken. Všechna místa jsou obsazena.
All the best (Happy birthday) Všechno nejlepší!
all the time pořád
all well that end's well dobrý konec všechno spraví
alleged udajný
alliance spojenectví
allow dovolit
Allow me to introduce myself. Dovlte, abych se představil. Novacki.
allow, let in dopustit
ally spojenec
almond trout pstruhna mandlích
almost témĕř
alone sám
already již
Alsace Alsasko
also též
always vždycky
ambiguous dvojsmyslný
ambitious ctižádostivý (ambiciózní)
ambulance sanitka
amendment opravná zkouška
America Amerika (v Americe)
American Američan Američanka
American Američan -ka
American adj americký
American man, woman Američan -ka
ammunition amunicja
amount množství
amount (money) častka
amount to obnášet
Amsterdam Amsterodam
ancestor předek
anchor kotva
anchovy sardel(ka)
ancient, aged starý
Andalucia Andalusie
angel andĕl
anger hnĕv
angry rozzlobený
angry zlý, špatný
angry zuřivý
angry (be -) vzrek (mít -)
angry (be -) zlost (mít -)
annex, attachment příloha
anniversary výročí
announce ohlásit
announcer hlasatel
annual roční
another jiný
answer, reply hodit se
answering machine z áznamník
ant mravenec
antechamber předsíň
anthill mraveništĕ
antibody protilátka
antigen antigen
Antwerp Antverpy
anxious [I feel _) úzko (je mi _)
Anything but that! Jen to ne!
anything, whatsoever cokoliv
anyway stejnĕ
apartment byt
apology omluva
appearance, pretense zdaní
appetizer příloha
apple jablko
appliance spotřebič
appl icant žadatel
appointment, date rande, schůzka
appropriate, specific správný
apricot meruňka
April (in -) duben (v dubnu)
Arab adj arabský
Arab -s Arab (ové)
arbitrate rozhodovat
Arctic Arktis
Are these two seats free? Jsou ta dve místa volná?
Are you married (to a man) Jste żenatý?
Are you married (to a woman) Jste vdaná?
Are your parents still alive Jsou vaši rodiče ješte naživu?
area code (phone) volačka
argue hádat se
argue (about) hádat se / pohádat se (o)
arm, shoulder rámĕ, rameno
armchair křeslo
armpit podpaží
around okolo + gen
around (go - city, Europe) po + loc
around + gen bolem + gen
arrears nedoplatek
arrest warrant zatykač
arrive přijet
artery tepna
article článek
artificial insemination umĕlé oplodnĕní
as a consequence následkem
as far as I know pokud vím
as is generally known je známo
as soon as possible co nejdříve
as well rovnĕž, také
as well as zázoreň, jakož i
As you like. Jak myslíte.
ash popel, prach
ashtray popelníček, popelník
Asia Asie (v Asii)
Asia Minor Malá Asie
Asian adj asijský
Asian man, woman Asiat -ka
ask (for sth) prosit, požádat
asparagus chřest
aspire, desire toužit
aspirin acylpirin
Ass! Vůl! *
Ass! * Prdl! *
assets (and liabilities) aktiva a pasíva, bilanční účty
asthma záducha (astma)
At 8 a.m. V osm ráno.
at another time jindy
at Easter o Velikonocích
at last konečne
at least alespoň, aspoň
At least thats what I think. To je aspoň můj názor.
at midnight o půlnoci
at my place u me doma
at night v noci
at noon v poledne
at once, in a hurry honem
at one o'clock
at the back of the room vzadu
at the hotel v hotelu
at the police station na policii
at the post office na pošte
at the same time včas
at the station na nádraží
At three o'clock sharp. Přesne ve tří.
At what time? V kolik hodin?
at, beside při, u, vedle
at, by, with při + loc
Athens Atény
Atlantis Atlantis
ATM penĕžní automat
attempted kidnapping pokus o únos
attention pozornost
attention, notice pozor, pozornost
attic, loft podkroví
aubergines (eggplants) lilek
auction dražba
August, (in _) srpen (v srpnu)
aunt teta
Auschwitz Osvetim
Australia Austrálie
Australia Australie (v Australii)
Australian Austraulan -ka
Australian adj australský
Australian man, woman Australan -ka
Austria Rakousko (v -u)
Austrian adj rakouský
Austrian man, woman Rakušan -ka
authorised to (be -) mít oprávnĕník
authority, power moc, vláda
autumn (in the -) podzim (na podzima
average průmĕr
average průmĕrný
avocados avokáda
avoid pomijet, obcházit
avoid vyhýbat se + dat
awkward, thorny ožehavý
axe sekera
Azerbaijan? ázerbájdžan
baby miminko
bachelor jinoch, mládenec, svobodný
back zpĕt, zpátky
back (be-) být zpátky
Back in a second. Vrá ;tím se za vteřinku.
Back in10 minutes. Za deset minut se vratím.
back then, at the time tehdy, tenkrát
back then, the other day kdysi
back, shoulders záda, plece
backbone, spine páteř
background základ, pozadí
backpack, knapsack batoh
backward, undeveloped zaostalý
bad luck smůla
Bad luck To je ale smůla!
bad mood (be in a -) špatnou náladu (mít -)
bad mood (be in a -) špatnou náladu (mýt -)
bad weather nepohoda
bad, angry< /TD> zlý
badly, poorly špatnĕ
bag, purse kabela
Bagdad Bagdád
bait návadna
bake péct / upéct
bakery pekařství
bald spot pleš
ball míč
ballot box volební urna
Baltic Balt
ban zákaz
banana banán
bandage, dressing obvaz
bandaid náplast
bank banka
bank holiday podniková dovolená
bank window, box-office, desk pokladna
banknote, bill bankovka
bankrupt bankrotář
banquet, feast hostina, hody
bar bufet, automat
barbecue, spit, grill rožeň
barber holič
barefoot bosý
barely, scarcely, hardly ledva, sotva
bark štĕkat / za-
bark, cork kůra
barrel, vat, keg bedna
basement, cellar sklep
basically v podstatĕ
basket košík
basketball košiková
bathroom łazienka
battle bitva, boj
Bavaria Baversko
Bavarian bavorský
bay zátoka
Be a good boy! Behave! Buď hodný
be able, capable dovést
be able, know how (to do sth) umĕt, znát
be against být proti
Be careful. buď opatrná!
be enough stačit
be noisy hlučet
be on familiar terms tikat (t'ikat)/ tykat
be pleased téšit se
Be quiet! Buď zticha!
be silent, keep quiet mlčet
bean fa zole
beard brada
beard vousy pl
beautiful krásný
beauty krása
because ponĕvadž
because of kvůli + dat
because of kvůli + dat
because, for totiž
bed lůžko
bedcover deka
bedding postel f.
bedroom ložnice
bedroom ložnice
bedside table noční stolek
bee včela
beef hovezí
beefsteak roštĕnka
beekeeper včelař
beer pivo
beer (coll) pivčo
beet řepa
before přede
beforehand, previously dříve
begin, start začínat
beginner začátečník / začátečnice
beginning, start začátek
behavio(u)r chování
behind za + instr
behind bars za mřížemi
behind, in -(time) za + instr
Belarus Belorusko
Belgian Belgičan -ka
Belgian adj. belgick 3;
Belgium Belgie
Belgrade Belehrad
believe vĕřit + dat
bell zvon
bellboy vrátný
belly, abdomen břicho
below pod
bench lavička
bench lavičko ( na lavičce)
bend ohýbat
beneficial, favo(u)rable prospĕšný
beneficiaries příjemci
besides, apart from kromĕ toho
Best wishes! Happy birthday! Mĕjte se dobře!
bet sázet /vsadit
Bethlehem Betlém
better adj lepši
better adv lépe
Better not. Radeji ne.
between mezi, postřed
between, amon mezi + instr
between, among mezi + instr
beverage napój
Beware of dog! Pozór, zlý pes!
beyond, behind za, v
biased, prejudice, disposed towards přepojatý
bicycle jízdní kolo
big velký
bigger vĕtší
bill účet
bill of sale dodací list, kupní smlouva
bill, check účet
billion miliarda
binding vázaní
binoculars dalekohled
biologist -s biolog -ové
birch bříza
birch-tree bříza
bird pták
bird*, chick* kočka*=hezká holka
birth certificate rodný list
birth certificate rodný list, křestní list
birthday narozeniny
biscuits, cookies sušeny
bite kousat / kousnout
bitter hořký
black černý
black co ffee černa kava
black person černoch
Black Sea (the -) černé moře
blackberries ostružiny
blackcurrants černý rybiz
bladder močový mĕchýř
blame obviňovat / obvinit
blanket deka
bleed krvácet
blind spot slepá skvrna
blinker blikač
blizzard vánice
bloated feeling nadýmání
blond blond
blood krev
blood circulatiion krevní obĕh
blood poisoning otrava krve
blood pressure tlak vzduchu
bloom kvést / vykvést
blue modrý, siný
blunder přehmat
boar dzik
boarding card palubka, palubní lístek
boast chlubit se
boat člun, loď
boat loď
body tĕlo
body tĕlo
body hair, animal hair chupy
boil vařit
boiling water vařící voda
Bon appétiy Dobrou chut'! Dobré chutnání!
Bon voyage! šťastnou cestu!
bone, dice kost
book kniha
bookcase knihovna
bookshop knihkupectví
bookstore knihkupectví
boots kozačky
border hranice
border crossing hraniční přechod
borrow, hire půjčovat si / půjčit se
bottle láhev
bottle láhev
bottle opener otvírak (na láhve)
box krabice f.
box of chocolates bonboniera
Boxers Day (Dec 26th) štĕpán
boy chlapec
braided opletený
brain mozek
brain concussion otřes mozku
brake v. brzdit
brakes brzda
branch vĕtev
branch vĕtev f
Brandenburg Braniborsk0
brand-name, trademark značka, obchodní známka
brave statečný
brave zdatný
Brazil nuts para ořechy
bread chléb
breaded carp kapr smažený
breakdown, car trouble porucha
breakfast sní ;dane
breasts prsa
breathalyser balónek, analyzátor dechu
breathe dýchat
breeze vánek
Bremen Brémy
brewer sládek
brewery pivovar
bribe úplatek
bridge most
briefcase aktovka
bright svĕtlý
Bring me...(restaurant) Dám si...
bring, lead dovést
Brit m,f Brit -ka
British britský
Brittany Bretaň
broadminded, liberal tolerantní
broccoli brokolice
broken defekní
broken rozbitý
broken rozbitý
broken, out of order porouchaný
bronchi průduška
brooch, pin brož
brother bratr
bruise modřina
brush kartáč
Brussels sprouts růžičková kapusta
Bucarest Bulkurešť
Budapest Budapešť
budget budžet, rozpočet
budgetary means rozpočtove zdroje
Budweiser Budvar
build stavĕt
Bulgaria Bulharsko
Bulgaria Bulharsko (v -u)
Bulgarian language bulharský
Bulgarian man, woman Bulhar -ka
bullet kula
bumber nárazník
bundle, wad, file svazek
burglar lupič
Burgundy Burgundsko
Burma Barma
burn hořet
bus autobus
business card vizitká
bust busta
busy zaneprázdnĕný
busy (phone) obsazeno
busy number čislo je obsazené.
but ale, avšak
butcher řezník
butcher shop řeznictví
butcher's řeznictví
butter máslo
butterfly motýl
button knoflík
buy kupovat / koupit
buy kupować
by airmail letecky
by another way jinudy
by chance náhodnou?
by means of pomocí + gen
by tooth and nail zuby nehty
by tram tramvají
Bydgoszcz (PL) Bydhošť
cabbage zelí
cake koláč
cake tort
calf lýtko
call (phone) telefonovat / za-
call v volat / zavolat
calm, peaceful klidný
calorie kalorie
camel velbloud
camera fotoaparát
camp tábor
Can I take this as hand luggage? Můžu si to vzít jako příruční zavazadlo?
can opener otvírak na konzervy
Can we get sth to eat? Můžeme dostat neco k jídlu
Can we getr sth to drink? Můžeme tady dostat nec o k pití
Can you bring me a glass of water? Slečno, můžete mi přinést skleničku studené vody
Can you help me? Můžete mi pomoct?
Can you recommand a good restaurant? Můžete mi doporučit nejakou dobrou restauraci?
Can you tell me... Můžete mi říci...?
Can you translate that for me?_ Můžete mi to přeložit?
can, be able smĕt
can, tin puszka
Canada (in -) Kanada (v Kanadĕ)
Canadian adj kanadský
Canadian man, woman Kanaďan -ka
cancer rak, rakovina
candles svičky
canoe kánoe
canteen, dining room jídelna
cap čepice
Cap Verde Kapverdy
Cap Verde? Zelený mys
capers kapary
Capetown Kapské Mesto
capital hlavní mesto
car horn houkačka
car wash mytí aut
carburetor karburátor
cardinal numerals základní čislovky
Careful Opartne!
careful, cautios opatrný
carp kapr
carrot mrkev
case (grammar) pád
cash hotovost
cash on delivery dobírka,
cashew nuts kešu orech
cashier pokładna
cashiers' window, box-office pokladna
castle zámek
castle (in the -) hrad (na hradĕ)
cat kočka, kocour
cat purrs kočka přede
Cataluna Katalánie
catch chytit
catch a cold nachladit se
catch a cold nastydnout se
catfish sumec
cathedral chrám
cauliflower kvĕták
cause, reason důvod
caustic, vitriolic kousavý
caution, warning výstraha
caviar kaviár
cavity, carie zubní kaz
ceiling strop
celery celer
cell buňka
cell phone (US), mobile mobilní telefony
cemetary hřbitov
center (US), centre (UK) střed
center, middle střed
century, age století, vĕk
cerebellum mozeček, malż mozek
cerebral cortex kůra (mozková)
certain jistý
certain (a -) určity
chain řetĕz, řetízek
chair židle
chairman (-men) předseda (předsedové)
chambermaid pokojská
chance, fortune případ, náhoda
change drobné
change zbytek
change zmĕna
change (means of transport) přestúp
change machine menič mincí
changing, unstable, uncertain promĕnlivý
chapel kaple
Chapter Kapitola
character povaha
characteristic vlasnost
charge, explosion nálož
charge, explosion nálož
Charity begins at home Bližši je košile než kabat
Charles bridge Karlův most
chase, pursuit stihání
chassis karosérie
cheap levný
cheap (That's _) levné (To je _)
check šek
check in odbavit
checkered kostkovaný
checkers dáma
cheek tvář
cheek tvář
cheese sýr
cheesecak e tvarohový koláč
cherry czereśnia
cherry višnĕ
chest hruď
chicken kuře
chickpeas, garbanzo beans cizrna
chicory čekanka
chief, boss předak
child dítĕ, dĕti
child, children díte, deti
child-bearing porodní
childbirth, laor, delivery porod
childhood dĕtství
Children must be accompanied by adults Dĕti jen v doprovodu rodičů
child's dish dĕtská porce
child's seat dĕtská autosedačka
China čina (v činĕ)
china, porcelain porcelán
Chinese adj činský
Chinese language čínština
Chinese man, woman čiňan -ka
chocolate čokoláda
choice volba, výbĕr
choose vybírat
chop, fell rubat
chop, hack sekat
Christian křesťan
Christmas vánoce
Christmas (at _) Vánoce (o Vánocích
Christmas Day Boží hod
Christmas eve< /TD> štĕdrý večer
Christmas tree vánoční stromek
church kostel
cigarette cigareta
cinema, movie theater kino, biograf
circle okruh
circumpect, wise, discriminating pozvážlivý
circumstances podrobnosti
citation, summon žaloba
citizenship státní přislušnost
city mĕsto
city hall radnice
city map plán mesta
claim, grievance nárok
class třída
class, annals roč ník
clay, earthenware hlína
clean v, tidy up uklizat / uklidit
clean, pure čistý
clementines klementinky
climate podnebí
clinical evaluation of medicines klinacké hodnocení léčiv
cloakroom šatna
cloakroom free of charge šatna zdarma
clock hodiny
close the door zavírejte dveře!
close the window zavřete okno
close, shut zamykat / zamknout
closed zavřeno
Closed today Dnes zavřeno
Closed today
closet skříň
clothes odĕvy
cloud mrak
cloudy zachmuřený
cloudy zataženo
clutch spojka
coast pobřeží
coastal pobřežní
coat, overcoat kabát
cobblestones (cats' heads) kočiči hlavy
cobweb, spider's web pavočina
cockroach šváb
coconuts kokosové ořechy
cod treska
co-decision spolurozhodování
coffe with milk
coffee káva
coffee machine kávovar
coffee with cream vídeňská káva
coin mince
coincidence, chance náhoda
cold rýma
cold rýma
cold studený, chladný
cold zima
cold /hot chladno / teplo
cold cuts uzenina
cold n nachlazení
Cold water Studená voda
colleage -s kolega -ové
collect call, reverse call hovor na účet volaného
co lor barva
colorful, varied pestrý
come přijít
Come in! Pojď dál!
Come in. račte dál
Come to my house for coffee. Zvu vás k sobe na kávu?
come to terms with vyrovnat se s
Come! Přijď!
comedian komik
comfortable pohodlný
comma, point čárka
comment poznámka
commit, perpetrate spáchat
committee výbor
commodity, merchandise zboží
common stock kmenové akcie, ob yčejná akcie
common, joint společný
common, ordinary obecný
commonplace, colloquial bĕžný, obecný, hovorový
commotion, agitation vzrušení
commune obec
communicate, agree dorozumĕt se
company podník
comparable srovnatelný
compare porovnat
compare vyrovnat
comparison srovnání
compartment (train) kupé
compartment (train) oddĕlení
compartment with reserved seats místenkový vůz
compassion soucit
compensation, damages, severance-pay odškodné
compensation, settlement vyrovnání
competion, exam soutĕž
complain naříkat
complaint reklamace
complaint, grievance stížnost
completely, entirely zcela
completely, thoroughly, fairly docela
complicated komplikovaný
complicated složitý
composition složení
computer počítač
concentrate soustředovat se, soustředit se
concious
conciousness plné vĕdomí, rozvaha
conclusion závĕr
conclusion, proposal návrh
conclusions slovo závĕrem
condemn, disapprove odsoudit
condemnation odsouzení
condition, proviso podmínka
confirm potrvdit
confiscate zabavit
confusion, disorder zmatek
congestion, traffic jam, bottlenect dopravní zácpa
congratulate blahopřát
connection přípoj
connection spojenie
conquer, overcome překonat
consent souhlas
consequence, result důsledek
consequences následky
consider zvažit
consider, think through uvázit
consistent důsledný
consonants souhlásky
constant, lasting trvonlivý
constant, uninterrupted neustálý
constipation zácpa
construction stavebnictví
contact lenses kontakní čočki
contagious nakažlivý
contaminate zamořit
contemporary souča sný
contemporary, equal, peer vrstvevník, současnik
contemptuous, scornful pohrdavý
contents obsah
continue pokračovat
contract, aggreement, pact smlouva
contradiction, disagreement rozpor
contrary, versus proti
convenient, handy vhudný
conversation hovor
convince přesvĕdčení
convince, persuade přesvĕdčovat /přesvĕdčit
convinced přesvĕdčený
cook v vařit / uvařit
cookie sušenka
cookies sušenky
cooking vaření
cool chladno
Copenhagen Kopenhaga
copper mĕď
copy propisovat
COREPER Výbor Stálých Zástupců
corkscrew vývrtka
corn (US), maize (UK) kukuřice
cornea rohovka
corner roh, paroh
correct správný
corridor, hallway chodba
corrode, rust rezavĕt
corruption úplatnost
cost stát
Côte d'Ivoire (the Ivory Coast) Pobřeží slonoviny
cottage cheese tvaroh
cottage, cabin, hut chalupa
cotton bavelna
cotton bavlna
cough kašlat
Could be Možná. Snad.
Could I have another beer, please? Mohl bych dostat ješte jednu skleničku piva?
count počítat
counter přepažka
counter pult
counterpart, opposite number protĕjšek
countess hrabĕnka
countryman, compatriot rodák, krajan
coup d'etat převrat (statní)
co urgettes, zucchini cukety
Court of Justice soudní dvůr
cousin (female) sestřenice
cousin (male) bratranec
cow kráva
coward tchoř, zbabĕlec
cowardly zbabĕlý, bázlívý
cozy, snug prítulný, pohodlý, útulný
Cracow Krakov
craftsman, artisan řemeslnik
cramp křeč
cramps, convulsions křeče
cranberries klikva, brusinky
crazy bláznivý
cream smetana
cream of mushr oom soup žampionový krém
create, build, make vznikat
credible vĕrohidný
credit card uvĕrova karta
cress řeřicha
crew posádka
crime zločin
crime (rate) zločinnost
criminal adj zločinecký
criminal n zločinec
criminal proceedings  
crippled ochromený
Croatia Charvátsko
crooked křivý
cross kříř
Cross the bridge/square/street Přejd ĕte přes most/namĕstí/ulici
cross-country skiing bĕh na lyžích
crossword puzzle (do a -) luštit / vyluštit křížouku
crowd dav
cruise, voyage cesta lodí, plavba
crunches zkracovačky
cry plakat
Cuba (in -) Kuba (na Kubĕ)
cucumber okurka
cucumbers okurky salátové
cup šálek
cup of strong coffee šálek silné kávy
cupboard skříň f.
curious zvĕdavý
currant rýbiz
currency mĕna
currency exchange office smĕnárna
curse prokletí, kletba
curse, excommunicate proklinat
curtain záclona, opona
curve zatáčka
custom, habit zvyk
customer zákazník
customs celnice
customs duty clo
custumer zákazník
cutlery příbor
cutlery příbor
cutlet, filet řizek
CV životopis
cyclist, bike rider cyklista
cyclist , bike-rider cyklista
Cyprus Kypr (na Kypru)
Czech language čeština
Czech Republic (in the -) v české republice
Czestochowa čenstohová
daddy tatínek
daily každodenní
daily (newspaper) noviny, deník
daily, every day dennĕ
dairy products mléčné výrobky
dam přehrada
damage v pošramotit
damaged poškozen
dance tancovat
dance tancovat / zatancovat
dandelion pampeliš ka, smetánka
dandruff lupy
Dane m, f Dán -ka
Danger! Pozór!
dangerous nebezpečný
Danish dánský
Danish adj dánský
Danish language dánština
dark tmavý
dark beer pivo černé
dark beer, stout černé pivo
darkness tma
dashboard přístrojová deska
date (have a -) rande (mít -)
date of birth datum narození
dates datle
daughter dcera
day den
day, days den, dny
Dd you enjoy your meal? Chutnalo vám?
dead mrtvý
deal with zabývat se + instr
deal with, handle řešit
deal, trade obchodovat
dear! miláčku
death smrt f.
debt dluh
debt dluh
December (in -) prosinec (v prosinci)
decent, respectable slušný, vhodny
decide rozhodovat
decide, make up one's mind rozhodnout se
decide, settle sth rozhodovat / rozhodnout
decision rozhodnutí
decisive rozhodující
decisive, crucial rozhodný
deck paluba
deck chair lehátko
decline, fall pokles
dedicate, devote vĕnovat
deep hluboký
defeat poražka
defense, plea obhajoba
deferred shares nepreferované akcie
definitely, for sure určite
delay opoždĕní
delay opozdit
delay zpoždĕní
delay, hold up zdržovat / zdržet
deletion, cancellation  
delivery doručení
demand poptávka
Denmark Dansko
Denmark Dánsko (v Dánsku)
dentist zubní lekař
dentist zubní lékař (zubák)
dentist zubní lékař (zubák)
deodorant dezodorant
department store obchodní dům
departure (train) odjezd
deprive, strip zbavit
depth hlubina
derivative, seconary opĕtný
describe popsat
description popis
desert poušt
desert, wasteland poušť
deserter zbĕh
deserving, stately důstojný
desirable žadoucí
dessert dezert
dessert dezert, źákusek
dessert moučník
dessert moučník (dezert)
detour objížďka
devil ďábel
diabetes cukrovka
diarhoeia průjem, bĕhavka
diarrhea průjem
dictionary slovník
Did you enjoy your food? Chutnalo vám?
die umírat / umřít, zemřít
die umřít
diesel nafta
diet (be on a -) dietu (mít -)
differences rozdíly
different jinak
difficult tĕžký, obtížný
digest trávit / strávit
digestion trávení
digestion zažívání
dignity důstojnost
dill kopr
diner compartment jídelni vůz
dining car jídelní vůz
Dining room Jíd elna
dinner obed
dinner večeře
direct flight přímý let
direction smer
director, CEO, head schoolmaster, curator ředitel
director, producer režisér
dirt cheap za babku
dirt cheap za babku
dirty špinavý
disappointed zklamaný
disaster pohroma
disc, record, slab, plate deska
discarded vyřazený
discovery objev
discuss sth povídat si / popovídat si (o)
disease nemoc
dishwasher myčka
dispair, desperation zoufalství
dissappear zmizet
dissappointment zklamání
distance vzdálenost
distance, interval odstup
ditch, trench, trough rov
diuretic močopudný
divide dĕlit
diving board skokanské prkno
divorce n. rozvod
divorce v rozvádĕt se / rozvést se
divorce v. rozvést se
divorced rozvedený
divorced rozveden 53; -á
DIY domací kutĕní
dizziness závrať
do dĕlat
Do any of you speak Polish? Mluví nekdo z vás polsky?
do crosswords luštĕní křížovek
Do not enter vstup zakázán
Do not touch! Nedotýkat se!
do the dishes (US), do the washing up (UK) umyt nádobi
Do you have a light? Mohu si připálit
Do you have a map of the city? Máte plán mesta?
Do you have an appointment? Jste ohlášen?
Do you have children Máte deti?
Do you have foreign newspapers and magazines? Máte zahraniční noviny a časopisy?
Do you have plans for tomorrow? Máš už na zítrek nĕco v plánu?
Do you have time today? Máte dnes čas?
Do you mind if I open the window? Nebude vám vadit, když otevřu (zavřu) okno?
Do you smoke Kouříte
Do you speak Polish? Mluvíte polsky?
Do you understand me Rozumíte mí?
Do you understand? Rozumíte?
do, make dĕlat / udĕlat
doctor lékař
Does this train stop in - ? Staví tento lak v - ?
dog pes
donkey, ass osel
Don't be afraid. Neboj se
Don't disturb me! Neruš mĕ!
dont get mad nezlob se
Don't mention it. To je maličkost.
don't open door while train is moving neotvírejte dveře, dokud vlak nezastaví
dont piss me off * neser mĕ *
Don't worry Nedĕlej si starosti
Don't worry. Nemejte starosti.
door dveře
doorman, gatekeeper, receptionist vrátný
dot, full stop, period tečka
double dvojitý
double, binary dvojitý
doub t pochybovat
doubtful pochybný
dove, pigeon holub
down payment, installment splátka
down with - prýč
downpour liják
downstairs dole
dowry vĕno
draft (air) průvan
dragon drak
draw attention to dávat pozor
draw conclusions dĕlat závĕry
drawing kresba
dream snĕní
dream, sleep sen, spánek
Dresden Drážďany
drink pít / vypít
drinking water pitná voda
driver řidič
driver, chauffeur šofér
driver's license řidičský průkaz
drown tonout / utonout
drown, melt, thaw topit
drown, sink tonout
drugs omamný jed
drugstore drogeria
drunk(en) opilý
drunkard piják, opilec, ožrala
dry suchý
duck kachna
due to vlivem + gen
dull, obtuse, witless tupý
dusk, gloom tma
dust prach
dustbin popelnice
dusty rašný, zaprašený
Dutch holandský
duty, call služba
duty-free sales bezcelný prodej
eagle orel
ear,ears ucho, uši
eardrum ušní bubínek
earlier dřív(e)
early adj raný
early adv časnĕ, brzy
Early July Začátkem července
earlybird skřivánek
earrings náušnice
ears uši
earth ze mĕ, půda
easily lehce, snadno
East východ
Easter adj velikonočni
Eastern východní
easy snadý, lehký
eat jist / snist
Eat! Jez!
economist -s ekonom -ové
economy hospodářství
edge, shore okraj
edible jedlý
editor, publisher nakladatel
educated vzdĕlaný
education vzdĕlání, výchova
eel úhoř
EESC EHSU
effe ctive, efficient výnosný
efficient, effective účinný
effort námaha, úsilí
egg vejce
eggs and bacon vejce na slaninĕ
eight osm
eight (the number -) osmička
eighteen osmnáct
eighteenth osmnactý
eighth osmý
eighth osmý
eightieth osmdesátý
eighty osmdesát
electrical socket zásuvka
electricity proud
electricity proud
element (chemical) prvek
elevator (US), lift (UK) výtah
eleven jedenáct
eleventh jedenactý
eloquent výmluvný
elsewhere jinde
embarrassment, awkwardness rozpaky
embassy velryslanectví
embassy, consulate velvyslanectvi
emergency brake záchranná brzda
emergency exit nouzový východ /výstup
emergency landing nouzový přistání
emotion emoce
emperor /emperess císař /císařovna
emperor, emperess císař, císařovna< /TD>
emphasize, stress zdůraznit
empty prázdný
end konec
end, run out končit se
enemy nepřítel
engaged (be -) zasnoubený (být -)
engine motor
England Anglie
England Anglie (v Anglii)
English (coll) anglina=angličtina
English adj anglický
English language angličtina
Englishman -woman Anličan -ka
Englisman, -woman Angličan -ka
Enjoy it! Užij si to!
enlargement, increase
enough dost
enter, come in vstoupit
enter, come in vstupovat
entertaiment, gala podník
entertainment zábava
entrance vchod, vstup
entrée, sstarter předkrm
entrepreneur(s) podnikatel(é)
entrpreneur, businessman podnikatel
envelope obálka
envelope obálka
envoy, minister, deputy vyslanec
epilepsy padoucníce
equation rovnání, rovnice
equator rovnik
equivalent
escape, getaway útĕk
esophagus hltan, jícen
esophagus jícen
especially, in particular zvlašť
estate, property majetek
Estonia Estonsko
etc. a tak dále
etc. a tak dále (atd)
eternal vĕčný
Europe Evropa
Europe Evropa (v Evropĕ)
European Evropan
European Evropan -ka
European Evropan -ka
European evropský
evaluation hodnocení
even dokonce
even ke všemu
even (number) sudý
evening večer
evening paper večerník m1
event událost
event, accident příhoda, neštĕsti, nehoda
every other day každý druhý den
everybody všichni
everything všechno
everywhere všude
exactly přešnĕ
exaggerate přehánĕt /přehnat
exaggeration nadsázka, přepjalost
excavations vykopávky
exce llent, perfect výborne
exception výjimka
exceptional mimořádný
exceptional výjimečný
exceptional, extraordinary mimořádný
exceptionally výjimečnĕ
excerpt výnatek
excess body weight nadváha
exchange vymĕnit
exchange euros for crowns vymĕnit si euro na korony
exchange rate kurs
exchange, change vymĕnit, smĕnit
exchange, mistake zamĕnit
exchange, replace zamĕňovat
exchange, swap vyhazovat /vymĕnit si
excise tax danĕ spotřební
excursion, outing výlet
Excuse me, is smoking allowed here Promiňte, smí se tady kouřit
excuse, pretext záminka
executive committee výkonný výbor
executive power výkonná (exekutivní) moc
exercise cvičení
exhaust výfuk
exhausted vyčerpaný
exhibition výstava
exit východ
exit východ
expense, expenditure vydání
expensive drahý
expensive (That's _) drahé (To je _)
experienced zkušený
expert, appraiser znalec
expert, specialist odborník
expiration, lapse promičen
expired, no longer valid prošlý (pas)
explain vysvĕtlit
explain vysvĕtlit
explanatory memorandum důvodová zpráva
export vývoz
exquisit, delightful rozkošný
extinguish,quench zhasínat (svĕtlo)
extra charge, supplemental cost příplatek
eye oko
eyedrops oční kapky
eyelash řasa
eyelid očni víčko
eyes oči
fabric, textile, material tkanina
face tvář, obličej
factory, business továrna, závod
faint slábnout
fairy tale pohádka
faith víra
faith víra
faithful, loyal vĕrný
fall spadnout
fall asleep usnout
fall, drop pršet
family rodina
family name příjmení
far daleko
far daleký, vzdálenost
Far East (the _) Dálný Východ
farewell, sendoff rozloučení
farmer rolník
far-sighted dalekozraký
fart prdĕt *
fascinated okouzlený, nadšený
fast rychle
fast rychlý
fast n půst
fasten seatbelt připoutat se
fat tlustý
fat adj tučný
fat n tuk
fatal osudný
father otec
father-in-law tchán
favo(u)r služba
favo(u)rite milovaný
favo(u)ritism, patronage protekce
fear obava, strach
February (in -) únor (v únoru)
Federal Republic of Germany (the _) Spolková republika nemecká
feel cítit (se)
feel učit se
Feel at home. Bud'te u nás jako doma.
feel like chtít se
feeling, sentiment cit
fender, mudguard, dashboard? blatnik
fennel fenykl
fever horečka
few, little< /TD> málo
fiancé snoubenec
fifteen patnáct
fifteen million patnáct milónů
fifteenth patnactý
fifth pátý
fifth pátý
fiftieth padesátý
fifty padesát
fifty-third padesátý třetí or třiapadesátý
fill in (form) vyplnit
Fill out this form. Vyplňte tenle blanket.
filtered coffee káva překapávaná
finally konečnĕ
finally konečnĕ
Fin ally we meet. Konečne jsme se sešli.
find najít
find nalézat / nalézt
finder hledač, pátrač
fine n pokuta
fine, well Dobře
finger prst
Finland (in -) Finsko (ve Finsku)
Finn Fin -ka
Finnish finský
Finnish language finština
fire oheň
fire extinguisher hacicí přístroj, minimax
fire, conflagration požar
fire-extinguisher hasicí přistroj
firefighters pežárnic i
first první
first první, prvý, přední
First aid První pomoc
first and last name jméno a přímení
first name jméno
first/second class ticket jízdenka první/druhé řídy
firstly za prvé
fish ryba
fish v rybařit
fishbone rybí kost
fist pĕst
fit, efficient schopný
fitness centru (v -) gym (at the -)
five pĕt
five (the number -) pĕtka
five hundred pet set
five thousand pet tisíc
flag vlajka
flame plamen
Flanders Flandry
flashlight, torch (UK) baterka
flea blecha
flea market bleší trh
flexible ohebný, pružný
flight let
flight attendant stevard
flight schedule letový řád
flood záplava
flood v. topit / za-
flood, deluge potopa
floor podlaha
flooring, parqueting podlaha
flowe r kvĕt
flower kvĕt, kvetina, kytka
flower shop kvĕtinářství
flu chřipka
fly létat / letĕt
fly n moucha
flying saucer letající talíř
flywheel setrvačník
FM VKV velmikrátké vlny
fog mlha
foggy mlhavý
food jídlo
food additives potravinářské aditiva
food poisoning otrava potravinami
Food stores open at six or seven o'clock. Potravinářské obchody otevírají v  53;est nebo v sedm hodin.
football (UK), soccer (US) kopaná
football team fotbalové mužstvo
football, soccer fotbal
footbrake nožní brzda
for neboť
for pro
for (because) neb
for a week na týden
for certain jistĕ
for example třeba
for free, free of charge zadarmo, zdarma
for her pro ni
For sure Určite
for the first time poprvé
for the fun of it z legrace
for the last time nap osled
for the time being pro nynĕjšek, prozatím
for two days na dva dny
for two persons dvoulůžkový
forbid zakázat
forbidden zakázáno
forbidden zakázaný
forearm předloktí
forehead čelo
foreign cizí
foreign zahranični, cizí
foreigner cizinec
foreman dílovedoucí
forest les
forever navždy
foreward, preface předmluva
forgetful za pomnĕtlivý
fork vidlička
fork vidlička
fortress pevnost
fortunately šťastnĕ
found zakladat / založit
founder zakladatel
four čtyři
four (the number -) čtyřka
four hundred čtyři sta
fourteen čtrnáct
fourteenth čtrnactý
fourth čtvrtý -á -é
fourtiethth čtyřicátý
fourty čtyřicet
fox liška
fraction, fra gment úlomek, zlomek
fragile křehký
frail, fragile křehký (křehčî), chabý
France France f (ve Francii)
France Francie
fraud, deceit podvod
freckles pihy
free, slow svobodý
freedom svoboda
freedom, liberty svoboda
freeze (it's freezing outside) mrznout (venku mrzne)
French francouzský
French (language) francouzština
French adj francouzký
French fries, chips (UK) hranolky
French language francouz ština
Frenchman Francouz
Frenchman, woman Francouz -ka
fresh čerstvý
Friday (on -) pátek (v pátek)
fridge lednička
friend (girl-) přítelkynĕ
friend (-s) přítel (přátele)
friendly přátelský
friendly, fav(u)rable naklonĕný, příznivý
friends přátele
friendship prátelství
from now on, hence odtud
from somewhere else odjinud
from ten to eleven od deseti do jedenácti
from the frying pan into the fire přijít z deštĕ pod okap
From what track does the train leave? Ze které koleje jede vlak?
from where Odkud?
front, foremost přední
frontal lobe čelní lalok
frozen assets zablokovaná aktiva
fruit ovoce
fruit, fetus plod
fry smažit / usmažit
Fucking ass! * Vole pitomej! *
fuel palivo, topivo
fuel topivo
fulfill splbit
full plný
full board, half board plná penze, polopenze
full coverage insurance (Vollkasko) plná havarijní pojistka
full-board s plnou penzí
funeral pohřeb
funny vtipný
fur coat kožich
furniture nábytek
furniture nábytek
furniture nábytek
further dál(e)
furthermore kromĕ toho
future přítomnost
future adj budoucí
future n. budoucnost, ?řítomnost
future tense (in the -) budoucím čase (v -)
gale vichřice
Galic ia Halič
gallbladder žlučník
game hra
gap mezera
garage, mechanic dílna, opravna
garbage, rubbish smetí
garbage, rubbish smetí; odpadky
garden zahrada
garlic česnek
gas plyn
gas pump benzínové čerpadlo
gas station benzínova pumpa, stanice
general všeobecný
General Assembly of the UN Valné shromáždĕní OSN
Geneva ženeva
gentle, refined nĕžný< /TD>
Georgia Gruzie
German Nĕmec Nĕmka
German adj nĕmecký
German adj nĕmecký
German language nĕmčina
German man Nemec
German man, woman Nĕmec, Nĕmka
German measles, rubella zardĕnky
German woman Nĕmka
Germans Nĕmci
Germany Nemecko
Germany Nĕmecko (v Nĕmecku)
get a filling zaplombovat zub
get dressed oblékat se
get engaged zasnubovat se / zasnoubit se s
get fat tloustnout
Get lost! Odpal!
get married uzavírat sňatek
get off (train) vystoupit
get on (train) nastupovat /nastoupit
Get out of here! Tahní!
get ready připravit si
get the shopping done nakoupit
get up vstávat
Get well soon! Brzké vzdranení!
getting ready příprava
Ghent Gent
ghost strašidlo
ghost strašidlo
girl holka
girl holka
girl holka*
gi rlfriend přítelkyne
give davat / dat
give dceradát /dávat
give a small formal party dĕlat pohoštĕní
give a suprised look (coll) zírat=dívat se překvapenĕ
give birth to rodit
Give me the menu please. Dejte mi jídelní listek.
give up vzdát / vzdávat se
glad rád
gladly s radostí
Gladly. I'd love to. Rád
glass sklenice f.
glass (wine) sklenička
glasses brýle
glasses brýle
Glatteis náledí
gloomy, dismal ponurý
glove rukavice
gloves rukavice
glue lepidlo
glue n lepidlo
glue v lepit
Gniezno Hnezdno
Go away! Bĕž pryč!
go bowling hrát kuželky
go by foot, walk jít pĕšky
go fishing chytat ryby
go shopping nakupovat
go sightseeing prohlízet / prohlédnout (si) památky
go, walk jít, chodit
goal branka
goalie brankař
God bůh
gold zlato
gold zlato
gone, past pryč
good dobrý
Good afternoon. Dobre odpoledne!
good day dobrý den
Good day Dzień dobry!
Good evening Dobrý večer!
Good luck Hodne úspechů!
good luck (break your neck) zlom vaz!
Good luck! Hodnĕ štĕstí!
Good luck! (Lots of success! Hodnĕ úspĕchů!
Good morning Dobré rano! Dobré jítro!
good night dobrou noc
Good weather has arrived. Ustálilo se krásné počasí.
Good-bye Na shledanou!
Good-bye (on the phone) Na slyšenou!
Good-bye then Sbohem!
Goodnight Dobrou noc!
goods, merchandise výsledek
goose husa
govern, rule vládnout
government řada, vláda
government official úředník
governmental vládní
grab, carry away unést, chopit se
graduate v promovat (z + gen)
granddaughter vnučka
grandfather dĕdek , dĕdeček
grandmother, old woman babička
grandson vnuk
grape hrozna
grape hrozny
grapefruit grapefruit
grapefruit juice grapefruitový džus
grass tráva
grateful vdĕčný
grave hrob
Great Skvele.
Great Britain Velká Britanie (ve Velké Britanii)
great grandfather pradĕdeček
great grandmother prababička
great, large velký
Great, thanks. Dekuji, výborne.
Greece
greedy lačný, žádostivý
Greek adj řecký
Greek language řečtina
Greek man (woman) řek / řekynĕ
green zelený
greenery zeleň
greengrocer zelinař
greenhouse effect skleníkový efekt
Greenland Grónsko
greet pozdravovat
Greetings Ahoj!
grey šedivý
grey (ash) šedý, šedivý
grill v grilovat
groats kroupy
groce ries potraviny
groove, channel rovina
ground coffee mletá kava
group skupina
group, band skupina
grumpy nevrlý
guarantee, security záruka
guarantor, security ručitel
guess hádat
guess tušit
guest host
guest house penzión
guidance, control řízení
guide průvodce /průvodkynĕ
guide průvodce, průvodkynĕ
guide průvodce, vůdce, vodič
guide rádce, příručka
guidelines smĕrnice, pokyny, pavidlo
guilt, blame, fault vina
guitar kytara
guitar (play the -) kytara (hrat na kytaru)
guitar-player kytarista
gull, seagull racek
gun puška
gym shoes kecky
gymnastics tĕlocvik
hail kroupy
hail kroupy, krupobití
hair vlas -y
hair vlasy pl
hair, fur, coat srst
hairdo účes
hairdo účes
hair dresser, barber holič
hairdrier fén
half polovina
half a liter půl litru
half, middle půlka, polovice, polovina
half-board s polopenzí
half-time poločas
ham šunka
ham šunka
Hamburg Hamburk
hand ruka
hand baggage kabinové zavazadlo
hand brake ruční brzda
hand over doručovat
handbag, purse sáček
handkerchief kapesnik
handy, useful vhodný
hang viset
happen, occur stát se
happy šťastný
Happy birthday! Všechno nejlepší k narozeninám!
Happy holidays Veselé svátky!
Happy New Year śt'astný Nový rok!
harass, pester pronásledovaní
harbo(u)r, port přístav
hard tvrdý
hard salami trvanlivý salám
Hard to say Težko říct.
hardly sotra
hard-working pracovitý
hare zajíc
hat klobouk
nenávidĕt (nenávidím)
have mít
have a drink, wash down popit
Have a good time Dobře se bavte!
Have a good trip št'astnou cestu!
have a look dívat se / podivat se
Have a nice time! Mĕj se hezky!
Have a nice weekend! Hezký víkend!
Have a pleasant stay. Přeji vám příjemny pobyt.
have a snack svačit /nasvačit se
Have fun Příjemnou zábavu!
Having regard to s ohledem na
hawk, hardliner jestřáb
hay seno
he onen
He has bats in his belfry Kape mu na maják
he will be (she, it) bude
he/she/it will be bude
head hlava
headphones sluchátka pl
headquarters ústředí
heal léčit se
healthy zdravý
hear slyšet
hear (about) slyšet / uslyšet (o)
heart srdce
heart attack srdční infarkt
heart attack srdoční záchvat
heartfelt, cordial srdečný
heat wave vedro
heavy težký
heavy-goods vehicles tĕžké nákladní vozidlo
Hebrew hebrejština
heel pata
heel podpatek
heir dĕdic
hell peklo
hell peklo
help pomoct, pomáhat
Help yourself. Berte si, prosím.
Help! Pomoc!
hemisphere (left, right -) polokoule (mozková)
hen slepice
hen slepice
herbal tea bylinkový čaj
here sem
here tady, zde, sem
Here's to your health! Připíjím na vaše zdraví.
hernia tříselná kýla
hero hrdina
herring sleď
hi nazdar
Hi (also 'Bye) Nazdar!
High voltage! Pozór, vysoké napetí!
highest, top vrcholní
highlander, mountaineer horal
highlight vydvihnout
highten, step up stupňovat
highway dálnice
highway (US), motorway (UK) dálnice
hijack, kidnap únos
him, it (acc) ho
hip bok
hip boky
hippopotamus hroch
history dejiny
history historie, dĕjepis, dĕjiny
hit bít
hitchhike stopovat, ezdit (auto)stopem
hitchhiker stopař
hobby koniček
hogwash, slop pomyje
hold držet
hold-up přepadení
hole díra
holiday dovolená
holiday svátek
holidays, vacation prázdniny
Holland Holandsko
home (at -) doma
home (go -) domů
home (going _) domů
homeland vlast, domov
homemade (food) domácí
honest, fair poctivý
honey med
honeymoon (go on a -) svatební cesto (jet na -)
honk troubit
hood (car) kapota
hook sign (čžš) háček
horizontal vodorovný
horn houkačka
horror, fright zdĕšení
horse kůň
horsepower koňská síla (HP)
horseradish křen
hospital nemocnice f.
hospitality pohostinnost
host hostikel -ka
hot (spicy) ostrý
hot adj horký
hot adv horko
hot dog párek
hot water teplá woda
hot,spicy taste pikantní chuť
hotdog parówka
hotel hotel
hotel lobby hotelová hala
hour hodina
house, home dům
household domácnost
How about going for a beer somewhere? A co kdybychom šli na pivo?
How are things with y ou? Co je u tebe nového?
How are you doing? Jak se máš?
How are you doing? (formal) Jak se máte?
How are you feeling now? Jak se ted' cítíte?
How can I get to the airport Jak se dostanu na letište?
How can I help you? Jsem vám k dispozici.
How do you like it here? Jak se vám zde líbí?
How do you like it? Jak se vám to líbí?
How do you pronounce that? Jak se to vyslovuje
How do you say in Czech? Jak se řekne česky...?
How do you say that in German? Jak je to nemecky
How do you write that? Jak se to píše
How far is it from here to the center? Jak je daleko odtud do centra?
How is this pronounced Jak se to vyslovuje?
How is your wife doing? Jak se daří vaší žene?
how long jak dloho?
How long do I have to wait Jak dlouho budu muset čekat
How long does it take Jak dlouhu to bude trvat?
How many degrees? Kolik je stupńů?
How many times Kolikrát?
How much did you pay for that Kolik jste za to zaplatil
how much does it cost kolik platím
How much does it cost? Kolik to stojí?
How much does it cost? Kolik to stojí?
How much money do you have Kolik máte peňez
how much, how many? kolik?
how much, many kolik
How much? Kolik platím?
How old are you Kolik je vám let?
How old are you? Kolik je vám let
how, like jak
hunchbacked, uneven hrbatý
hundred sto
hundred stovka
hundredth stý
Hungarian adj maďarský
Hungarian language maďarština
Hungarian man, woman Maďar -ka
Hungary (in -) Maďarsko (v Maďarsku)
hunge r hlad
hungry hladový, lačný
hunt lovit
hurry pospíchat, spĕchat
hurry urzchlit. zrychlit
hurry (up) pospíšit si
Hurry up! Pospĕš si / Dĕlej!
Hurry up! Tak dĕlej!
hurry, haste pospĕch
hurt injure, wound zranovat, ranit
husband muž
I accept your offer. Přijímám váš návrh.
I admit, that Přiznám se, že
I agree (with that) Souhlasím (s tím)
I am jsem
I am moved. Jsem dojat.
I became a widow two years ago Ovdovel jsem před dvema lety.
I bet, that vsadím se, že
I can mohu (můžu)
I can mohu, sním
I can eat everything. Já mohu jíst všechno.
I can't nemohu
I can't (not allowed) nesmím
I can't believe it. Nemohu tomu uveřit.
I can't believe my eyes (ears) Neveřím svým očím (uším)
I can't complain Nemůžu si naříkat.
I can't stand (the city). nesnaší (mĕsto)
I can't. nedovedu
I didnt imagine it like that at all. Přeedstavoval jsem si to docela jinak.
I didn't order this. To jsem si neobjednal /a
I do the dishes myju nádobi
I don't agree Nesouhlasím.
I don't believe it. Tomu neveřím.
I dont feel like it. Na to nemám chuť
I dont give a damn * To mĕ sere!
I don't have change. Nemám nazpátek
I don't have enough money. Nestačí mi peníze.
I don't have the time. nemám čas
I don't smoke Ne kouřím
I don't speak Czech well, but I understand a l ot. Mluvím česky špatne, ale hodne rozumím.
I don't speak Czech. Neumím česky
I don't think so. Myslím, že ne.
I don't understand what it's about. Nerozumím, oč tady jde.
I don't understand you. Nerozumím vám.
I don't want to nechci
I exercise cvičím
I feel dizzy. Točí se mi hlava.
I feel nauseous Je mi špatne od žaludku.
I get the impression, that Mám pocit, že
I have a big favo(u)r to ask of you. Mám k vám velkou prosbu.
I have a big favor to ask you. Mám k vám velkou prosbu.
I have a headache bolí mne hlava
I have a headache. Bolí mĕ hlava
I have no children. Nemám deti.
I have no objection to that. Nemám nic proti tomu
I have no reservations. Nemám námitki
I have to get some shopping done today. Musím dnes nakoupit.
I have two children - a boy and a girl Mám dve deti: chlapce a holčičku.
I haven't made up my mind yet. Ješte jsem se nerozhodl.
I hope we meet again soon. Doufám, že se brzy zase uvidíme.
I hope you forgive me. Doufám, že mi to odpustíte.
I hope you'll like it here. Doufám, & #382;e se vám u nás bude líbít.
I invite you zvu tĕ
I know vím
I like Czech beer. Mam velice rád (ráda) české pivo.
I love you Miluje tĕ.
I must be coming down with sth Jsem asi nemocný.
I need to see a doctor. Musím jít k lekaři.
I remarried. Oženil jsem se podruhé.
I share your opinion. Sdílím vaš názor
I should think so. snad ano
I shouldn't think so to asi ne
I stand in line. stojím frontu
I still have to think about it. Musím si to ješte promyslet.
I suppose not. Asi ne
I swim plavu
I thank you wholeheartedly for everything. Srdečne vám za všechno dekuji.
I think it's delicious. chutná mi to
I think that... Domnívám se, že...,
I think this is delicious chutná mi to
I translate from Czech into Polish. Překládám z češtiny do polštiny.
I understand almost eveything. Rozumím skoro všemu.
I understand almost eveything. Rozumím skoro všemu.
I understand you. Rozumím vám.
I understand, but can't speak Polis. Umím polsky jen pasívne.
I used to be married. Byl jsem ženatý
I was married before Byla jsem vdaná
I wasn't expecting that. To jsem nečekal.
I will be budu
I will be budu
I will call. Zavołám
I will drive pojedu
I will go (by plane) poletím
I will walk půjdu
I would bych
I wouldn't do that if I were you. Na vašem míste bych to nedelal.
I.D. osobní průkaz
ice led
ice cream zmrzlina
ice hockey lední hokej
ice skate v bruslit / zabraslit si
I'd like a drink. Chtel bych se nečeho napít.
I'd like to ask you about something. Rád bych se vás na neco zeptal.
I'd like to eat sth Chtel bych (chtela bych) neco sníst.
I'd love a drink. Mám velkou žízen.
idea myšlenka, nápad
identity totožnost
if jestli
if (future) kdýž
if (future) pokud
ignition key klič zapalovaní
I'll be right back. Hned jsem zpátky.
I'll come as soon as I can. Jakmile budu moct, přijdu.
I'll get that. Vez mu to.
I'll let you know Dám vĕdĕt
I'll show you on the map. Ukážu vám to na mape.
I'll tell him you're here Ohlasím vas
Ill try to find a table Zkusim najít stůl.
illustrated magazine ilustrowaný týdeník
I'm 39 (years old) Je mi třicet devĕt.
I'm 5 years younger than you. Jsem o pet let mladší než vy.
I'm a foreigner. Jsem cizinec.
I'm afraid that Bojím se, že...
Im amazed. žasnu.
I'm angry Zlobím se.
I'm divorced Rozwiodłem się
I'm dying of thi rst umírám žízní
I'm free tomorrow. Zítra mám volno.
I'm going for a walk. procházku (jdu na -)
I'm hungry. Mám hlad.
I'm in a hurry. Mám naspech.
I'm in a hurry. Předcházejí se.
I'm in favo(u)r jsem pro
I'm leaving tonight. odjízdím dnes večer
I'm not disturbing you Neruším?
I'm not feeling too good today. Dnes mi není moc dobře.
I'm not feeling well. Je mi špatne.
I'm not imposing, I hope. neruším?
I'm on a diet. Držím dietu.
I'm single. Jsem svobdný (svobodná)
Im sorry to be so late. Omlouvám se vám za velké zpoždení.
I'm sorry. Je mi líto.
I'm terribly sorry. Prosím velice za prominutí.
I'm very grateful to you. Jestem panu bardzo wdzięczny.
I'm very pleased. Mám z toho velkou radost.
I'm very satisfied. Jsem velmi spokojen.
I'm very sorry, but I can''t come. Velice lituji, ale nemohu přijít.
I'm very sorry, but I have to go now. Je mi velmi líto, ale musím už jít.
I'm very sorry. Promińte. prosím.
imagine zobrazit, představit
představ si
immediately hned
immediately okamžite
immigrant přistĕhovalec
import, deliver dovoz
importance, concern váha
important důležitý
impression dojem
improve, correct upravit
improvement polepšení
in 2 (3 4) years za dva (tří čtyři) roky
in 5 (6 7) years za pet (šest sedm) let
in a department store V obchodním dome
in a nutshell v kostce
in a week za týden
in a bout two hours asi za dvĕ hodiny
in advance předem
in any case v každém případĕ
in conclusion na závĕr
in Czech v češtinĕ
in Florida na Floridu
in front vepředu
in front of před + instr
in front of, ago před + instr
in Gaza v Gaze
in July v červenci
in London v Londýnĕ
in Malta na Maltu
in Moravia na Moravu
In my opinion Podle mého názoru
in New York v Ne w Yorku
in public veřejnĕ
in Saxony v Saksu
in that case v tom případĕ
in the afternoon odpoledne
in the middle upostřed
in the name of jménem
in the Near East na Blízkém Východĕ
in this context v této souvislosti
In three months Za tři mesíce
in Ukraine na Ukrajinĕ
in vain marnĕ
in vain nadarmo
inclined náchylny
inclined, slanted kosý
including včetnĕ
inconspicuous nenápadný, nepatrný
increase, raise zvyšovat / zvýšit
indirect nepřímý
individual, separate jednotlivý
Indochina Zadní Indie
induce, dispose naklonit
indulgeance, mercy shovívavost
industry průmysl
inestimable, priceless vzácný
inexpensive levný
infection infekce
inflation inflace
influence vliv
influential vlivný
Information desk Informace
informed consent informovaný souhlas
informed consent  
ingenious, clever vynalézavý
ingredient součast
ink inkoust
inn, roadhouse hostinec
inner tube, air chambre duše
innoculate očkovat
inquiry, investigation vyšetřování
insect hmyz
inside, within uvnitř
insomnia nespavost, bezesnost
installment,advance payment záloha
instead of místo
institution ústav
instrumental (in the -) v i nstrumentalu
insult úražka
insurance pojištĕní
insured pojištĕný
intention zámĕr, úmysl
int