| Above all | nade všechno | Nade wszystko |
| all dressed up (be _) | být jako ze škatulky | |
| all well that end's well | dobrý konec všechno spraví | |
| as far as I know | pokud vím | |
| as is generally known | je známo | wiadomo |
| back (be-) | být zpátky | być z powrotem |
| be in cahoots (pull on the sa me rope) | táhnout za jeden provaz | |
| beat around the bush | chodit jako kočka okolo horké kaše | obwijać coś w bawełnę |
| by tooth and nail | zuby nehty | |
| dirt cheap | za babku | |
| for the fun of it | z legrace | |
| from the frying pan into the fire | přijít z deště pod okap | |
| good luck (break your neck) | zlom vaz! | |
| He has bats in his belfry | Kape mu na maják | |
| helm (be at the _) | kormidlo (být u -a) | |
| in a nutshell | v kostce | |
| in any case | v každém případě | w każdym razie |
| Its all Greek to me. | španělská vesnice | czeski film |
| kick the bucket | natáhnout bačkory (lay out one's slippers) | |
| Kill two birds with one stone. | zabit dvě mouchy jednou ranou | |
| let's say | řekněme | powiedzmy |
| like it or not | chtě nechtě | |
| march (on the march towards | pochod (na -u dò) | |
| never mind | nevadí | mniejsza z tym |
| not worth it | to nestojí za to | nie warto |
| Nothing to worry about. | žadný strach. | Nie ma obawy. |
| pull sb's leg | tahat za nohu | |
| put the cart before the horse | zapřahat koně za vůz | |
| quiet before the storm | Ticho před bouřkou | Cisza przed burzą |
| reinvent the wheel | obevovat/objevit Ameriku | |
| safe and sound | živ a zdrav | cało i zdrowo (wrócić) |
| so to speak | tak řikajíc | |
| Speak your native tongue. | Mluv jak ti huba norostla. | |
| stop it! | Nech, nechte toho! | Przestań! |
| Thats just like her! | To je celá ona! | |
| that's why | proto | dlatego |
| The hell with work! Damn it! | Do prdle práce | |
| Theres no point | to nemá smysl | to nie ma sensu |
| Time flies. | Čas běží. | Czas goni. |
| whatever it costs | stůj co stůj | |
| What's the point of this? | Má tohle smysl? | |
| when hell freezes over | až pokuctou hrábě (when rats blossom) | |