Czech-English Dictionary Project

Please note - diacriticals aren't placed in right alphabetical order!
(hrací) karty playing cards
A co kdybychom šli na pivo? How about going for a beer somewhere?
a tak dále etc.
a tak dále (atd) etc.
abonmá, předplatné subscription
acylpirin aspirin
adresa address
adresat recipient
advokát lawyer
Afričan Afričanka African man, woman
Afričan -ka African man, woman
africký African adj
Afrika (v Africe) Africa
agnostik agnostic
Ahoj! Greetings
akreditiv letter of credit
aktiva a pasíva, bilanční účty assets (and liabilities)
aktovka briefcase
akuzativ accusative
Albánie Albania
ale, avšak but
Alenka v kraji divů Alice in Wonderland
alespoň, aspoň at least
alimenty alimony
Aljaška Alaska
alkohol alcohol
Alsasko Alsace
Alžír Algiers
Alžírsko Algeria
Američan Američanka American
Američan -ka American
Američan -ka American man, woman
americký American adj
Amerika (v Americe) America
Amsterodam Amsterdam
amunicja ammunition
ananasový džus pineapple juice
Andalusie Andalucia
anděl angel
Angličan -ka Englisman, -woman
anglický English adj
angličtina English language
Anglie England
Anglie (v Anglii) England
anglina=angličtina English (coll)
Anličan -ka Englishman -woman
ano, tak yes
antigen antigen
Antverpy Antwerp
Arab (ové) Arab -s
arabský Arab adj
Arktis Arctic
Asi ne I suppose not.
asi za dvě hodiny in about two hours
Asiat -ka Asian man, woman
Asie (v Asii) Asia
asijský Asian adj
Atény Athens
Atlantis Atlantis
Australan -ka Australian man, woman
Austrálie Australia
Australie (v Australii) Australia
australský Australian adj
Austraulan -ka Australian
autobus bus
autonehoda road accident
avokáda avocados
až + gen until, even
Ázerbájdžan Azerbaijan?
babička grandmother, old woman
bačkory slippers
Bagdád Bagdad
balík, balíček package
balít/ sbalit pack (bags)
balónek, analyzátor dechu breathalyser
Balt Baltic
banán banana
banka bank
bankovka banknote, bill
bankrotář bankrupt
Barma Burma
barva color
báseň f. poem
básnik poet
bát se afraid (be -)
Baterie je vybitá. The battery's dead.
baterka flashlight, torch (UK)
batoh backpack, knapsack
bavelna cotton
Baversko Bavaria
bavit se o talk, chat about sth
bavlna cotton
bavorský Bavarian
bażant pheasant
bažina marsh
bdít watch
bedna barrel, vat, keg
běh na lyžích cross-country skiing
Belehrad Belgrade
Belgičan -ka Belgian
belgický Belgian adj.
Belgie Belgium
Belorusko Belarus
Benátky Venice
benzín petrol (UK), gasoline (US)
benzina naturálna / s olovem lead-free/leaded petrol (gasoline US)
benzínova pumpa, stanice gas station
benzínové čerpadlo gas pump
Berte si, prosím. Help yourself.
běsnění rage
Betlém Bethlehem
bez + gen without
bez předsudku without preconceived ideas
Běž pryč! Go away!
bezcelný prodej duty-free sales
bezděčný reflexive, involuntary
běžet / běhat run
běžný, obecný, hovorový commonplace, colloquial
bezpečnostní pás seatbelt
bicí nastroje percussion instruments
bicí nástroje percussion instruments
bída poverty
bíla kava / kava s mlékem coffe with milk
bílek, bílkovina protein
bílý white
biolog -ové biologist -s
bít hit
bitva, boj battle
bižutérie jewelry store
blahobyt prosperity, affluence
blahopřát congratulate
blamovat make a fool of sb
blatnik fender, mudguard, dashboard?
blázen madman
bláznivý crazy
blázon madman
Blb pln slz mrkl A fool full of tears squinted (Czech tounguetwister)
blecha flea
bleší trh flea market
blesk lightning
blikač blinker
Bliski Východ Near East (the _)
blízko + gen near
Bližši je košile než kabat Charity begins at home
blond blond
Blýská se. There is lightning.
boční ulice side street
bohaství wealth
bohatý rich
bohužel unfortunately
Bohužel, musím se rozloucit. Unfortunately I have to say goodbye.
Bojím se, že... I'm afraid that
bok hip
boky hip
bolem + gen around + gen
bolest pain
bolest pain
bolesti zubů toothache
bolestný painful
Bolí mě hlava I have a headache.
Bolí me hlava. I've got a headache.
Bolí me v krku. My throat hurts.
bolí mne hlava I have a headache
bonboniera box of chocolates
borovice pine
bosý barefoot
botasky tennis shoes
boty shoes
bouřka storm
Boží hod Christmas Day
brada beard
brambor potato
bramborová polévka / bramboračka potato soup
brambory potatoes
Braniborsk0 Brandenburg
branka goal
brankař goalie
brát take
brát si / vzít si + acc marry (men + women)
bratr brother
bratranec cousin (male)
břečka slush
břeh shore
Brémy Bremen
Bretaň Brittany
březen (v březnu) March (in -)
břicho belly, abdomen
Brit -ka Brit m,f
britský British
bříza birch
bříza birch-tree
brokolice broccoli
broskev peach
broskev peach
brož brooch, pin
bručení murmur, rumble, purr
bruslit / zabraslit si ice skate v
brýle glasses
brýle glasses
brzda brakes
brzdit brake v.
Brzké vzdranení! Get well soon!
Brzy na videnou! See you soon
Brzy nashledanou! See you soon!
Buď hodný Be a good boy! Behave!
buď opatrná! Be careful.
Buď zticha! Be quiet!
Budapešť Budapest
bude he will be (she, it)
bude he/she/it will be
Bude bouřka. It's going to storm.
Bude i dále ošklivo. The bad weather will continue.
Bude padat sníh. It's going to snow.
Bude pršet. It's going to rain.
budeme we will be
budeš you will be
budete you will be pl
budik alarm clock
budou they will be
budoucí future adj
budoucím čase (v -) future tense (in the -)
budoucnost, ?řítomnost future n.
Bud'te u nás jako doma. Feel at home.
budu I will be
budu I will be
Budvar Budweiser
budžet, rozpočet budget
bufet, automat bar
bůh God
Bulhar -ka Bulgarian man, woman
Bulharsko Bulgaria
Bulharsko (v -u) Bulgaria
bulharský Bulgarian language
Bulkurešť Bucarest
bunda jacket (with a zipper)
bunda jacket, raincoat
buňka cell
Burgundsko Burgundy
burza stock exchange
busta bust
by would (he/she/it/they)
bych I would
bychom/bysme* we would
Bydhošť Bydgoszcz (PL)
bydliště residence
Byl jsem ženatý I used to be married.
Byla jsem vdaná I was married before
bylinkový čaj herbal tea
bylo tma it was dark
bys you would
byste you would pl
byt apartment
být to be
být proti be against
být zpátky back (be-)
byt, místnost room, accomodation
Cáchy Aachen
čaj tea
čáp stork
čárka comma, point
čárka length mark (Cech diacritical)
čas time
čas, doba, obdobi period (of time), season
časně, brzy early adv
část part
častěji more often
častka amount (money)
často often
čekanka chicory
čekárna waiting room
čekat, počkat wait
celer celery
čelní lalok frontal lobe
celnice customs
čelo forehead
Celovec Klagenfurt
celoživotní vz ělávání lifelong learning
celý whole, all
cena price
ceník price-list
Čenstohová Czestochowa
čepice cap
čepovaný on tap, draft, draught (UK)
Černá hora Montenegro
černa kava black coffee
Černé moře Black Sea (the -)
černé pivo dark beer, stout
černoch black person
černý black
černý rybiz blackcurrants
čerpadlo pump
čerstvě natřeno Wet paint
čerstvý fresh
červ worm
červen (v červnu) June (in -)
červená řepa red beets
červené zelí red cabbage
červenec (v červenci) July (in -)
červený red
česnek garlic
cesta road
cesta trip
cesta lodí, plavba cruise, voyage
čeština Czech language
čeština je těžký jazyk! The Czech language is difficult.
Čestina není lehké The Czech language isn't easy
cestou on the way
cestovaní kancelář travel agency
cestovat po Evropě travel around Europe
cestující passager
četní numerous
chalupa cottage, cabin, hut
Charvátsko Croatia
chladič radiator (car)
chladno cool
chladno / teplo cold /hot
chlapec boy
chléb bread
chlubit se boast
chodba corridor, hallway
chování behavio(u)r
chovat se act, behave
chrám cathedral
chřest asparagus
chřipka flu
chtě nechtě like it or not
Chtel bych (chtela bych) neco sníst. I'd like to eat sth
Chtel bych se nečeho napít. I'd like a drink.
chtít want
chtít se feel like
chudák poor person
chupy body hair, animal hair
chuť taste, flavo(u)r
chutná mi to I think it's delicious.
chutná mi to I think this is delicious
Chutnalo vám? Dd you enjoy your meal?
Chutnalo vám? Did you enjoy your food?
chutnat taste, relish
chutný tasty, delicious
chůva nanny, nurse
chvíle, okamžik moment, instant
chvíli a moment
chyba, omyl mistake
chybět lack, be missing
chytat ryby go fishing
chytit catch
chytrý shrewd, cunning
čí? whose?
cibule onion
cigareta cigarette
čilý lively, brisk
čim with what (instr)
čim jste povoláním? What do you do for a living?
Čina (v Čině) China
Čiňan -ka Chinese man, woman
činnost activity
činský Chinese adj
čínština Chinese language
císař /císařovna emperor /emperess
císař, císařovna emperor, emperess
Čísařovy nové šaty" Hanse Christiana Andersena The Emperor's New Clothes
čísla numbers
čislo number
čislo je obsazené. busy number
číšník / čísnice waiter, waitress
čist / přečist read
číst / přečíst (o) read (about)
čistokrevný purebred, thoroughbred
čistý clean, pure
cit feeling, sentiment
čitelný legible
cítit (se) feel
cítít se jako doma Make yourself at home.
citlivý sensitive, vulnerable
citrón lemon
cizí foreign
cizina abroad
cizinec foreigner
cizrna chickpeas, garbanzo beans
článek article
clo customs duty
člověk man(kind)
člun, loď boat
co what
Co budete pít? What are you drinking?
Co byste mi doporučil -a? What would you recommend?
Co byste udelal na mém míste? What would you do if you were in my place?
Co deláš? What are you up to?
Co hledáte? What are you looking for?
Co je nového? What's new?
Co je to za ulici? What street is this?
Co je to? What is it?
Co je u tebe nového? How are things with you?
Co mi rad'ite? What do you advise?
co nejdříve as soon as possible
Co si o tom myslíte? What do yout think?
Co si přejete? What would you like
Co tam je napsáno? What is written there?
Co znamená slovo? What does the word...mean?
Co? What?
čočka lentil
čočka 2 lens (camera)
čokoláda chocolate
cokoliv anything, whatsoever
čtenář reader
ctižádostivý (ambiciózní) ambitious
ctnost virtue
čtrnáct fourteen
čtrnactý fourteenth
čtvrtek (v čtvrtek) Thursday (on -)
čtvrtina quarter
čtvrtý -á -é fourth
čtyři four
čtyři sta four hundred
čtyřicátý fourtiethth
čtyřicet fourty
čtyřka four (the number -)
cukety courgettes, zucchini
cukr sugar
cukrovka diabetes
Curych Zurich
cvičení exercise
cvičím I exercise
cvok*=blázen mad*, nuts*
cyklista cyclist, bike rider
cyklista cyclist, bike-rider
czereśnia cherry
ďábel devil
dál(e) further
daleko far
dalekohled binoculars
dalekozraký far-sighted
daleký, vzdálenost far
dálnice highway
dálnice highway (US), motorway (UK)
Dálný Východ Far East (the _)
Dám si... Bring me...(restaurant)
Dám vědět I'll let you know
dáma checkers
damské vložky sanitary napkins
Damy a pánové Ladies and Gentlemen
daň tax
Dán -ka Dane m, f
daně spotřební excise tax
daňový poplatník taxpayer
Dansko Denmark
Dánsko (v Dánsku) Denmark
dánský Danish
dánský Danish adj
dánština Danish language
dárek present
dát sbohem say goodbye to sth
datle dates
datum narození date of birth
dav crowd
davat / dat give
dávat pozor draw attention to
dcera daughter
dceradát /dávat give
dědek, dědeček grandfather
dědic heir
defekní broken
Dej / Dávej na sebe pozor! Take care!
Déj / Dávej pozor! Look out!
dejiny history
Dejte mi jídelní listek. Give me the menu please.
Dejte mi nekolik pohledů. Some postcards please.
Dejte mi,prosím vas, hned účet. May I have the bill please?
deka bedcover
deka blanket
deka ten grams
dekagram ten grams
Dekujeme za návstevu. Thanks for coming.
Dekuji (vám) Thank-you.
Dekuji za milý večer. Thanks for the lovely evening.
Dekuji za pozvání. Thanks for the invitation.
Dekuji za přijetí. Thank-you for having us.
Dekuji, nápodobné! Thanks, likewise
Dekuji, výborne. Great, thanks.
dělat do
dělat / udělat do, make
dělat pohoštění give a small formal party
dělat závěry draw conclusions
déle longer
dělit divide
délka length
dělník worker
den day
den a noc twenty-four hours
den, dny day, days
denně daily, every day
desátý tenth
deset ten
Deset a pet minut. It's five past ten.
deset deka just under 1/4 lb.
desítka ten (the number -)
deska disc, record, slab, plate
déšt' rain n
deštník umbrella
Děti jen v doprovodu rodičů Children must be accompanied by adults
dětská autosedačka child's seat
dětská porce child's dish
dětství childhood
devadesát ninety
devadesátý ninetiethth
devatenáct nineteen
devatenactý nineteenth
devátý nineth
devátý nineth
devět nine
devítka nine (the number -)
dezert dessert
dezert, źákusek dessert
dezodorant deodorant
dietu (mít -) diet (be on a -)
dikce wording
díky thanks
díky + dat thanks to
díky + dat thanks to
Dillí New Delhi
dílna workshop
dílna, opravna garage, mechanic
dílo work (of art)
dílovedoucí foreman
díra hole
dítě, děti child
díte, deti child, children
divadlo theater (US), theatre
dívat se / podivat se have a look
dívčí jméno maiden name
divit se wonder
divit se wonder, be surprised
divný strange
divoký wild
dlouhý long
dluh debt
dluh debt
dluh liabilities, indebtedness
dnes today
Dnes je třetího května. Today is May 3rd.
Dnes mi není moc dobře. I'm not feeling too good today.
Dnes zavřeno Closed today
do ciziny abroad (going _)
do pěti until five
Do prdle práce The hell with work! Damn it!
Do prdle práce The hell with work! Damn it!
Do prdle! * Shit! *
do, k to
dobírka, cash on delivery
Dobne prší. It's drizzling.2
Dobře fine, well
dobře well
Dobre odpoledne! Good afternoon.
Dobré rano! Dobré jítro! Good morning
Dobře se bavte! Have a good time
dobrodruh adventurer
dobrodružství adventure
Dobrou chut'! Dobré chutnání! Bon appétiy
dobrou noc good night
Dobrou noc! Goodnight
dobrý good
dobrý den good day
dobrý konec všechno spraví all well that end's well
Dobrý večer! Good evening
docela completely, thoroughly, fairly
Docela určite Absolutely
dodací list, kupní smlouva bill of sale
dohled monitoring
dohoda agreement
dohodnutí understanding
dohromady together, all in all
dojem impression
dokonalý, znamenitý perfect
dokonce even
dole downstairs
doleva to the left
Dolní Sakso Lower Saxony
Dolní Slezsko Lower Silesia
doma home (at -)
domácí homemade (food)
domací kutění DIY
domácnost household
domněnka supposition, hypothesis
Domnívám se, že..., I think that...
domnívat se suppose, assume
domů home (go -)
domů home (going _)
domýšlivý vain, conceited
dopis letter
dopisnice postcard
dopoledne a.m.
doporučení recommendation
doporučený recommended
doporučený registered letter
doporučit recommend
dopravní zácpa congestion, traffic jam, bottlenect
doprovodit /doprovázet accompany
dopustit allow, let in
dorozumět se communicate, agree
doručení delivery
doručovat hand over
dosahovat reach, obtain
doslovný literal
dospělý adult, grown-up
dost enough
dostatečný sufficient, enough
dostatek sufficiency
dostavat / dostat receive
dostup access
dosud so far
dotknout touch
dotud till, until
Doufám, že mi to odpustíte. I hope you forgive me.
Doufám, že se brzy zase uvidíme. I hope we meet again soon.
Doufám, že se vám u nás bude líbít. I hope you'll like it here.
dovést be able, capable
dovést bring, lead
Dovlte, abych se představil. Novacki. Allow me to introduce myself.
dovolená holiday
dovolení permission, leave, consent
dovolit allow
Dovolíte? May I?
dovoz import, deliver
dozorčí rada advisory board
drahé (To je _) expensive (That's _)
drahý expensive
drak dragon
draslik potassium
dražba auction
Drážďany Dresden
dřep squat
dřevo wood
dřív(e) earlier
dříve beforehand, previously
dříví wood, stick
drobné change
drobné small change
drogeria drugstore
drsný tough, coarse
dršťky tripe
drůbež poultry
drůbež poultry
druh kind, sort
druh kind, sort
druhý other
druhý, druhá, druhé second
držet hold
držet keep, stay
Držím dietu. I'm on a diet.
dub oak
duben (v dubnu) April (in -)
důchod pension
důchod retirement
důchod (v důchodu) pension
důchod, penze retirement
důchodce pensioner
důchodce pensioner, retired person
důchodu (být v -) retired (be -)
důkaz, průkaz proof, evidence
důkladně thoroughly
důkladný thorough
důl mine
důležitý important
dům house, home
Durynsko Thuringen
duše inner tube, air chambre
duše mind, spirit
dušená rýže steamed rice
dusit strangle
dusit / udusit stew, steam
důsledek consequence, result
důsledný consistent
dusno stuffy, hard to breathe
důstojnost dignity
důstojný deserving, stately
důvěřovat + dat trust v.
důvod cause, reason
důvod reason, cause
důvodová zpráva explanatory memorandum
dva, (tři, čtyři) tysíce two (three, four) thousand
dva, dvě two
dvacátý twentieth
dvacátý první, or jedna dvacáty twenty-first
dvacet twenty
dvacet stupńů nad nulou twenty degrees above zero
dvanáct twelve
dvanactý twelth
dve petiny two fifths
dve ste two hundred
dve třetiny two-thirds
dveře door
dvoje dveře two doors
dvojitý double
dvojitý double, binary
dvojka two (the number -)
dvojsmyslný ambiguous
dvoulůžkový for two persons
dvoustý two hundredth
dýchací potíže problems breathing
dýchat breathe
dýmka pipe
dýně, tykev pumpkin
Dzień dobry! Good day
dzik boar
džiny jeans
džus juice
EHSU EESC
ekonom -ové economist -s
emoce emotion
Estonsko Estonia
Evropa Europe
Evropa (v Evropě) Europe
Evropan European
Evropan -ka European
Evropan -ka European
evropský European
Falc Rheinland-Pfalz
fazole bean
fén hairdrier
fenykl fennel
Fin -ka Finn
Finsko (ve Finsku) Finland (in -)
finský Finnish
finština Finnish language
Flandry Flanders
fotbal football, soccer
fotbalové mužstvo football team
fotka picture
fotoaparát camera
Fotografování zakázáno No pictures
Fouká mírný vítr. There's a nice breeze.
France f (ve Francii) France
Francie France
Francouz Frenchman
Francouz -ka Frenchman, woman
francouzký French adj
francouzský French
francouzština French (language)
francouzština French language
fronta line (US), queue (UK)
Gent Ghent
grapefruit grapefruit
grapefruitový džus grapefruit juice
grilovat grill v
Grónsko Greenland
Gruzie Georgia
gym (at the -) fitness centru (v -)
Haag The Hague
háček hook sign (čžš)
háček snag
hacicí přístroj, minimax fire extinguisher
hádat guess
hádat se argue
hádat se / pohádat se (o) argue (about)
hákový kříž swastika
Halič Galicia
Hamburk Hamburg
hanlivě libellous, abusive
hasicí přistroj fire-extinguisher
házet throw
hebrejština Hebrew
herec actor
herečka actrice
heslo password
hezči (hezky) nicer, prettier
hezký nice, pretty
Hezký víkend! Have a nice weekend!
historie, dějepis, dějiny history
hlad hunger
hladina surface
hladký smooth, even
hladový, lačný hungry
hlas, zvuk voice
hlasatel announcer
hlásit /na- report
hlasitý loud, audible
hláskovat spell
hlasovat vote
hlava head
hlavní jidlo main course
hlavní mesto capital
hlavní nadraží main station
Hlavní nádraží main station
hledač, pátrač finder
hledaní, patraní search, quest
hledaný, vyhľadávaný wanted (person)
hledat look for
hledmýždím tempem snail's pace (at a -)
hlen phlegm, slime
hlídat watch over
hlína clay, earthenware
hloupost, nesmysl nonsense, rubbish
hloupý, blbý stupid
hltan, jícen esophagus
hlubina depth
hluboký deep
hlučet be noisy
hluk, rámus noise
hmota substance, material
hmyz insect
hned immediately
hned right away
Hned jsem zpátky. I'll be right back.
hněv anger
Hnezdno Gniezno
hnis pus, discharge
hníst mould, knead
hnít rot, decay
hnízdo nest
ho him, it (acc)
hodina hour
hodina, lekce lesson
hodinař watchmaker?
hodinki watch
hodiny clock
hodit se answer, reply
hodne a lot
hodne much, a lot
Hodně štěstí! Good luck!
Hodně úspěchů! Good luck! (Lots of success!
Hodne úspechů! Good luck
hodnocení evaluation
Holandsko Holland
holandský Dutch
holenní kost shinbone
holič barber
holič hairdresser, barber
holicí strojek shaver
holit se /o- shave
holka girl
holka girl
holka* girl
holub dove, pigeon
holub pigeon, dove
honem